Rafik Eddine - Dime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafik Eddine - Dime




Dime
Скажи мне
Siento que ya no eres igual a cuando te conocí
Чувствую, ты уже не та, какой была, когда мы познакомились.
Se apagó la luz, hay oscuridad, qué fue lo que pasó aquí?
Свет погас, вокруг темнота, что же здесь произошло?
Me pregunto cada día, cuándo descuidamos el amor que vivíamos tu y yo?
Каждый день я спрашиваю себя, когда мы забросили нашу любовь?
La habitación ahora se siente fría, ya no queda nada de lo que existió oh oh
В комнате теперь холодно, не осталось ничего от того, что было, о-о.
"Dime" si aún sientes lo que siento yo
"Скажи мне", чувствуешь ли ты ещё то же, что и я?
Si me dices que sí, yo te prometo salvar nuestro amor
Если скажешь "да", я обещаю спасти нашу любовь.
Dime si aún sientes lo que siento yo
Скажи мне, чувствуешь ли ты ещё то же, что и я?
Pero si me dices que no, entonces cariño vete con Dios
Но если скажешь "нет", тогда, милая, иди с Богом.
Beba, dime cuánto más yo tengo que aguantar? El hecho de no saber que está pasando, si lo nuestro un día va a camino a terminar, eso me pone mal
Детка, скажи мне, сколько ещё я должен терпеть? Незнание того, что происходит, мысли о том, что наши отношения могут закончиться, сводят меня с ума.
Donde está la niña que tenía tanto carisma?
Куда делась девушка с такой харизмой?
Hace rato siento que ya no eres la misma, por qué hacernos daño? No seamos masoquistas, dime si te vas que no aguanto mas!
Уже давно я чувствую, что ты не та. Зачем делать друг другу больно? Не будем мазохистами, скажи, если уходишь, я больше не выдержу!
"Dime" si aún sientes lo que siento yo
"Скажи мне", чувствуешь ли ты ещё то же, что и я?
Si me dices que sí, yo te prometo salvar nuestro amor
Если скажешь "да", я обещаю спасти нашу любовь.
Dime si sientes lo que siento yo
Скажи мне, чувствуешь ли ты то же, что и я?
Pero si me dices que no, entonces cariño vete con Dios
Но если скажешь "нет", тогда, милая, иди с Богом.
Baby solamente quiero que me digas
Детка, я просто хочу, чтобы ты мне сказала,
Que me quites mami todas las intrigas
Чтобы ты, мамочка, развеяла все мои сомнения.
Cuándo fue que se murió la relación?
Когда умерли наши отношения?
Sin ti siento que yo voy sin dirección, Yeah
Без тебя я чувствую, что иду без направления. Да.
Un barco sin su capitán, a la deriva
Корабль без капитана, по течению.
Mami dame un y yo hago lo que pidas
Малышка, скажи "да", и я сделаю всё, что ты попросишь.
Si me dices que no, que Dios te bendiga
Если скажешь "нет", да благословит тебя Бог.
Ya no aguanto, me consume la fatiga baby
Я больше не могу, меня изводит усталость, детка.
Ya no eres igual, solo quiero saber si fui yo quien te cambió
Ты уже не та, я просто хочу знать, это я тебя изменил?
Si el culpable soy yo, hoy te pido perdón por cada error
Если виноват я, то прошу прощения за каждую ошибку.
Baby, dime si por las noches sientes frío y no te doy calor, solo quiero que seas sincera te lo pido por favor
Детка, скажи, если по ночам тебе холодно и я не согреваю тебя, я просто хочу, чтобы ты была честна, прошу тебя.
"Dime" si aún siente lo que siento yo
"Скажи мне", чувствуешь ли ты ещё то же, что и я?
Si me dices que sí, yo te prometo salvar nuestro amor
Если скажешь "да", я обещаю спасти нашу любовь.
Dime si tú, aún sientes lo que siento yo
Скажи мне, чувствуешь ли ты ещё то же, что и я?
Pero si me dices que no, entonces cariño vete con Dios
Но если скажешь "нет", тогда, милая, иди с Богом.





Writer(s): Daniel Uribe Colorado, Harold Giovanny Ospina Ortega, Efrain Alvarez Arango, Rafik Waked Eddine, Gioann Jose Pagliarini Gil, David Andres Diaz De Pool


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.