Paroles et traduction Rafika Duri - Burung Merpati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menerjang
awan,
semangat
merpati
Рассекая
облака,
стремится
горлица,
Yang
satu
putih,
yang
satu
kelabu
Одна
- белая,
другая
- серая.
Berpasangan,
merpati
sejoli
В
паре,
горлицы-неразлучницы
Berkejaran,
berpadu
asmara
Летят,
увлеченные
любовью.
Menukik
tinggi,
menghunjam
ke
bumi
Взлетев
высоко,
пикируют
к
земле,
Hinggap
di
dahan
berdampingan
lagi
Садятся
на
ветку,
снова
рядышком.
Bercumbuan,
merpati
sejoli
Милуются,
горлицы-неразлучницы,
Iri
hati
melihat
mereka
Завидя
их,
сердце
сжимается.
Kudekati
hati-hati
Я
тихонько
подкрадываюсь,
Kudengarkan
bisikan
mesra
Слушаю
их
нежные
шепотки.
Kudekati
hati-hati
Я
тихонько
подкрадываюсь,
Kudengarkan
bisikan
mesra
Слушаю
их
нежные
шепотки.
Ku-ku-ru-ku-kuk,
lembut
suaranya
«Ку-ку-ру-ку-кук»,
- нежно
воркуют
они.
Dug-dig-dag-dig-dug,
hati
pun
bergema
«Тук-тук-так-тук-тук»,
- вторит
им
сердце
мое.
Oh,
betapa
mesra
dan
bahagia
Ах,
как
же
нежно
и
счастливо
Bila
aku
seperti
mereka
Быть
бы
и
мне
такой
же,
как
они.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Riyanto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.