Rafika Duri - Hati Yang Terluka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafika Duri - Hati Yang Terluka




Hati Yang Terluka
Израненное сердце
'Kan kucari jalan yang sepi
Я буду искать безлюдную дорогу,
Untuk menghindar darimu
Чтобы избежать встречи с тобой.
Ku berjanji di dalam hati
Я дала себе слово,
Takkan lagi ku mencintaimu
Что больше не буду тебя любить.
Di tengahnya kabut bermandi embun pagi
В тумане, купающемся в утренней росе,
(Di tengah embun pagi)
утренней росе)
Dingin membuat hatiku membeku (hati membeku)
Холод замораживает мое сердце (замораживает сердце).
Kau yang telah membuat luka di hatiku (hu-uh)
Это ты разбил мне сердце (ох)
Kau yang telah membuat janji-janji palsu
Это ты давал ложные обещания,
Kau yang selama ini aku sayangi (hu-uh)
Это тебя я любила все это время (ох)
Kau merubah cintaku jadi benci
Ты превратил мою любовь в ненависть.
(Jadi benci)
ненависть)
Ku berjanji di dalam hati
Я дала себе слово,
Takkan lagi ku mencintaimu
Что больше не буду тебя любить.
Di tengahnya kabut bermandi embun pagi
В тумане, купающемся в утренней росе,
(Di tengah embun pagi)
утренней росе)
Dingin membuat hatiku membeku (hati membeku)
Холод замораживает мое сердце (замораживает сердце).
Kau yang telah membuat luka di hatiku (hu-uh)
Это ты разбил мне сердце (ох)
Kau yang telah membuat janji-janji palsu
Это ты давал ложные обещания,
Kau yang selama ini aku sayangi (hu-uh)
Это тебя я любила все это время (ох)
Kau merubah cintaku jadi benci
Ты превратил мою любовь в ненависть.
Kau yang selama ini aku sayangi
Это тебя я любила все это время,
Kau merubah cintaku jadi benci
Ты превратил мою любовь в ненависть.
(La, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(Ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(Kau yang telah membuat janji-janji palsu)
(Это ты давал ложные обещания)
Kau yang selama ini aku sayangi
Это тебя я любила все это время,
Kau merubah cintaku jadi benci
Ты превратил мою любовь в ненависть.
Oh, kau merubah cintaku jadi benci
О, ты превратил мою любовь в ненависть.
(Benci)
(Ненависть)





Writer(s): A. Riyanto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.