Rafika Duri - Pelangi - traduction des paroles en allemand

Pelangi - Rafika Duritraduction en allemand




Pelangi
Regenbogen
Bagaikan langit berpelangi
Wie ein Regenbogenhimmel
Terlukis wajah dalam mimpi
Malt sich dein Antlitz im Traum
Tertegun ku dibuai
Berückt, wieg ich mich schweigend
Dibuai dalam kenangan dan senyuman
Gewiegt in Erinnerung und Lächeln
Yang takkan terlupakan
Das unwiederbringlich bleibt
Mungkinkah terulang kembali
Kann die Erinnerungsfülle
Kenangan penuh keindahan?
Je wieder an Schönheit erstrahlen?
Sinar rembulan terasa
Mondlicht wärmt zart und berührt
Menghangat menyentuh tubuh
Den Körper inmitten der
Di antara pelukan
Bergenden Umarmung
Kau dengar laguku dalam symphoni
Du hörst mein Lied in Symphonien
Tiada lagi melodi
Kein Ton wird mehr melodisch
Dapat kucipta tanpa senyummu
Ohne dein strahlendes Lächeln
Bagaikan langit berpelangi
Wie ein Regenbogenhimmel
Terlukis wajah dalam mimpi
Malt sich dein Antlitz im Traum
Tertegun ku dibuai
Berückt, wieg ich mich schweigend
Dibuai dalam kenangan dan senyuman
Gewiegt in Erinnerung und Lächeln
Yang takkan terlupakan
Das unwiederbringlich bleibt
Mungkinkah terulang kembali
Kann die Erinnerungsfülle
Kenangan penuh keindahan?
Je wieder an Schönheit erstrahlen?
Sinar rembulan terasa
Mondlicht wärmt zart und berührt
Menghangat menyentuh tubuh
Den Körper inmitten der
Di antara pelukan
Bergenden Umarmung
Kau dengar laguku dalam symphoni
Du hörst mein Lied in Symphonien
Tiada lagi melodi
Kein Ton wird mehr melodisch
Dapat kucipta tanpa senyummu
Ohne dein strahlendes Lächeln
Tiada lagi melodi
Kein Ton wird mehr melodisch
Dapat kucipta tanpa senyummu
Ohne dein strahlendes Lächeln
Kau dengar laguku dalam symphoni
Du hörst mein Lied in Symphonien
Tiada lagi melodi
Kein Ton wird mehr melodisch
Dapat kucipta tanpa senyummu
Ohne dein strahlendes Lächeln





Writer(s): Eros Djarot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.