Rafo Ráez - Parque de los Nietos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafo Ráez - Parque de los Nietos




Parque de los Nietos
Парк внуков
Viajando he visto que el desierto es lo que más nos ilumina,
Путешествуя, я понял, что пустыня это то, что освещает нас больше всего,
Pero en el bosque hay movimiento bajo la sombra que nos brinda.
Но в лесу есть движение под тенью, которую он нам дарит.
¡No quiero la luz del desierto jamás!
Я не хочу света пустыни никогда!
¡Quiero los tonos de la vida!
Я хочу оттенков жизни!
No más, eso no más.
Только этого, больше ничего.
Debería haber un punto medio
Должна быть золотая середина,
Más carnavales en febrero,
Больше карнавалов в феврале,
Días de acción para la risa,
Дни действия для смеха,
Días de la tierra wawita.
Дни земли, малышка.
Días de no ser un cerebro rapaz,
Дни, когда я не буду хищным мозгом,
Días de ser un palomilla no más,
Дни, когда я буду просто сорванцом,
Eso no más...
Только этого...
Vamos al parque de los nietos,
Пойдем в парк внуков,
Que los impuestos nos bendigan.
Пусть налоги благословят нас.
Que sea de todas las familias y que la sombra nos lo diga;
Пусть он будет для всех семей, и пусть тень нам скажет;
¡Gracias por defender el bosque gracias!
Спасибо, что защищаешь лес, спасибо!
¡Gracias por perdonar la vida gracias, eso no más!
Спасибо, что прощаешь жизнь, спасибо, только этого!





Writer(s): Rafo Raez Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.