Paroles et traduction Rafo Ráez - Verguenza de Existir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verguenza de Existir
Стыд Существования
Yo
no
confio
en
mí
Я
не
верю
себе,
Sólo
confío
en
ti
Верю
только
тебе.
O
no
confío
en
nadie,
ya
no
sueño
así
Или
никому
не
верю,
я
больше
так
не
мечтаю.
No
me
verás
parir
Ты
не
увидишь,
как
я
рождаю
Nada
con
libertad
Что-либо
свободно.
Soy
una
cárcel
preso
de
mi
cruel
verdad
Я
— тюрьма,
узник
своей
жестокой
правды.
Siento
mío
el
mal,
Чувствую
в
себе
зло,
Siento
que
hago
daño
a
todo
Чувствую,
что
причиняю
боль
всему,
Lo
que
veo
bien
Что
вижу
хорошего.
Vergüenza
de
existir
Стыд
существования.
Mi
ser
y
su
errar
Мое
существо
и
его
ошибки.
Ser
un
errante
sería
mi
felicidad
Быть
странником
— вот
мое
счастье.
Pero
tener
raíz
en
la
esterilidad
Но
иметь
корни
в
бесплодии
—
Es
el
destino
mío,
o
no
lo
puedo
hallar
Это
моя
судьба,
или
я
не
могу
ее
найти.
Siento
duro
el
mal,
miento,
quiero
amarlo
todo
Чувствую
жестко
зло,
лгу,
хочу
любить
всё,
Lo
que
veo
bien
Что
вижу
хорошего.
Para
no
sentir
más
vergüenza
de
existir,
yo
haré
nada
Чтобы
больше
не
чувствовать
стыда
за
существование,
я
ничего
не
сделаю.
Para
arrepentir
otra
vez
de
mi
reir,
yo
haré
nada
Чтобы
снова
раскаяться
в
своем
смехе,
я
ничего
не
сделаю.
Odio
presenciar
el
terror
en
tu
mirar
Ненавижу
видеть
ужас
в
твоем
взгляде.
Odio
presenciar
tu
placer
de
ocular,
seré
nada
Ненавижу
видеть
твое
удовольствие
скрывать,
я
буду
никем.
Yo
no
confío
en
mí,
yo
confío
en
ti,
seré
nada
Я
не
верю
себе,
я
верю
тебе,
я
буду
никем.
(Nueva
letra)
(Новый
текст)
Yo
no
confío
en
mí,
no
confío
Я
не
верю
себе,
не
верю.
Vergüenza
de
existir,
seré
nada
Стыд
существования,
я
буду
никем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Muéranse
date de sortie
15-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.