Paroles et traduction Raftaar - Commando 2
Jaane
jaana
kaisi
karti
hai
jhanjhat
You
constantly
annoy
me
Prrenn
prrenn
dil
mein
bajte
hain
trumpet
Your
constant
complaints
are
like
trumpets
in
my
brain
Ho
gaya
sunset,
sun
gaya
niche
The
sun
has
set,
and
you've
followed
me
down
Hote
hi
raat
main
aa
gaya
tere
piche
As
soon
as
it's
dark,
you
appear
behind
me
Commando
pe
jaal
tune
phenka
You've
tried
to
ensnare
me
like
a
commando
Na
chalega
jaadu,
na
chalega
kahan
paisa
Your
magic
won't
work,
and
neither
will
your
money
RAA!
Darta
nahi
hai
tera
yaar
war
se
RAA!
I'm
not
afraid
of
your
war
Koshish
toh
kar
ek
baar
pyar
se
Try
a
little
love
instead
Be-matlab
ki
baaton
mein
What's
the
point
of
all
this
nonsense?
Kya
rakha
hai
batla
de
Tell
me
what
it's
all
about
Karle
thodi
pyar
mohabbat
Let's
make
love,
not
war
Kuch
pal
do
pal
ke
waade
Let's
make
some
temporary
promises
Bedhahkan
dil
hai
mera
My
heart
is
frozen
Chhu
ke
isko
dhadka
de
Touch
it
and
make
it
beat
Thoda
sa
chain
tu
de
de
Give
me
some
peace
Aur
thoda
sa
tapda
de
And
a
little
trouble
Tanha
teri
baahein
Your
arms
are
empty
You
know
I
need
you
You
know
I
need
you
Bole
yeh
nigaahein
My
eyes
say
it
all
You
know
I
want
you
You
know
I
want
you
Duniya
ko
bhula
ke
Let's
forget
the
world
Come
and
sing
this
song
Come
and
sing
this
song
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Tu
hi
toh
hai
ab
meri
You
are
mine
now
Milne
mein
na
kar
deri
Don't
delay
in
meeting
me
Karne
de
hera
pheri
Let's
play
the
game
of
love
Boy
I
need
you
come
lil'
close
Boy
I
need
you
come
lil'
close
Hogi
na
phir
ye
raatein
These
nights
will
be
gone
Subah
tak
ho
mulakatein
We'll
meet
until
dawn
Hone
de
dil
ki
baatein
Let's
talk
about
our
hearts
Tanha
teri
baahein
Your
arms
are
empty
You
know
I
need
you
You
know
I
need
you
Bole
yeh
nigaahein
My
eyes
say
it
all
You
know
I
want
you
You
know
I
want
you
Duniya
ko
bhula
ke
Let's
forget
the
world
Come
and
sing
this
song
Come
and
sing
this
song
Hare...
123 4.
Hare...
123 4.
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Hare
Krishna
Hare
Ram
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.