Paroles et traduction Raftaar - Do Hazaaar Solo
Do Hazaaar Solo
Do Hazaaar Solo
Raftaar!
Music
One!
Raftaar!
Music
One!
Do
Hazaar
Solo!
Two
Thousand
Solo!
Kyun
ni
ethe
koi
mere
naal
da
Why
doesn't
anyone
keep
an
eye
on
me
here?
Takda
rehnda
laake
binocular
Carry
a
binocular
and
inspect
me
Muqabla,
mera
ni
muqabla
Competition,
there's
no
competition
with
me
Gallan
meri
hit,
I
don't
care
who
is
popular
My
words
are
a
hit,
I
don't
care
who
is
popular
Bhaven
tuhaade
gaaneyan
de
views
zyada
Bhaven,
your
songs
may
have
more
views
Aundi
tuhaadi
TV
vich
news
zyada
Your
news
comes
on
TV
more
Masooman
da
karde
tusi
use
zyada
You
exploit
innocents
more
Tahin
mera
gaana
sun
udd
janda
fuse
tuhada
My
songs
blow
your
fuses
out
Ajj
thoda
gusse
aala
mood
aa
Today,
I'm
in
a
bit
of
a
bad
mood
Gaana
kadd'da
ni
main
te
kadd'da
barood
aan
I'm
not
writing
music,
I'm
creating
a
bomb
Sachi
gal
karda
te
loki
kehnde
rude
aa
I
speak
the
truth
and
people
call
me
rude
Soh
Rabb
di
ni
main
taan
misunderstood
aan
It's
just
that
I've
been
misunderstood
by
God
Sorry!
mere
ton
fuddu
gallan
nahiyo
honi
Sorry!
I
shouldn't
talk
like
an
idiot
Kudiyan
di
lorh
ni,
bhabhi
tuhadi
sohni
I'm
not
into
fighting
over
girls,
your
sister-in-law
is
beautiful
Sacche
ne
yaar,
koi
vi
ni
phoney
My
friends
are
real,
not
fake
AK
Manj
Musik,
te
Kahlon
yani
Tony
AK
Manj
Musik,
and
Kahlon
aka
Tony
Kyun
ni
ethe
koi
mere
naal
da
Why
doesn't
anyone
keep
an
eye
on
me
here?
Takda
rehnda
laake
binocular
Carry
a
binocular
and
inspect
me
Muqabla,
mera
ni
muqabla
Competition,
there's
no
competition
with
me
Gallan
meri
hit,
I
don't
care
who
is
popular
My
words
are
a
hit,
I
don't
care
who
is
popular
Sohni
ik
kehndi
mainu
"make
my
day"
A
beautiful
girl
told
me
to
"make
my
day"
Kehndi
nehde
aaja
mere
naal
tu
reh
She
said,
"Come
live
with
me
today"
Kol
aa
ke
kann
vich
gal
kehndi
ae
She
whispered
in
my
ear,
Bole
"Baby
would
you
come
my
way?"
Saying,
"Baby
would
you
come
my
way?"
Hun
paisa
vi
aa
gaya,
I'm
getting
money
Now
I've
got
money,
I'm
getting
it
Chadheya
guroor
but
dikhade
vi
ni
My
ego's
inflated
but
I
keep
it
under
wraps
Khamb
laggeyan
tenu
taan
pasand
You
like
your
pillars
strong
Sabhi
rapper
bane
joker
All
rappers
are
clowns
Ethe
everybody's
getting
funny
Everybody's
getting
funny
here
Hasan
di
vehl
ni,
hip
hop
khel
ni
Hasan's
not
playing
games,
hip
hop
is
not
a
game
F*ck
illuminati
meri
rooh
on
sale
ni
F*ck
the
Illuminati,
my
soul's
not
for
sale
Pehle
talvar
main
chalavan
jiven
Zorro
I
still
swing
my
sword
like
Zorro
Eh
2016
nah,
do
hazaar
solo
This
isn't
2016,
it's
Two
Thousand
Solo
Kyun
ni
ethe
koi
mere
naal
da
Why
doesn't
anyone
keep
an
eye
on
me
here?
Takda
rehnda
laake
binocular
Carry
a
binocular
and
inspect
me
Muqabla,
mera
ni
muqabla
Competition,
there's
no
competition
with
me
Gallan
meri
hit,
I
don't
care
who
is
popular
My
words
are
a
hit,
I
don't
care
who
is
popular
Do,
do,
do,
2000
solo!
Two,
two,
two,
2000
solo!
Do,
do,
do,
2000
solo!
Two,
two,
two,
2000
solo!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.