Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling You
Ich fühl' dich
Got
me
feeling
you,
you
got
me
Ich
fühl'
dich,
du
hast
mich
(आकाश
कहाँ
है?)
(Wo
ist
Akash?)
(Feeling
you,
you
got
me)
(Ich
fühl'
dich,
du
hast
mich)
(Got
me
feeling
you,
you
got
me)
yeah
(Ich
fühl'
dich,
du
hast
mich)
yeah
(Got
me
feeling
you)
दो
बात
(Ich
fühl'
dich)
Zwei
Worte
तू
ही
है
शाम
मेरी,
तू
मेरी
सुबह
में
क्यूँ?
Du
bist
mein
Abend,
warum
bist
du
auch
in
meinem
Morgen?
ये
दिल
की
बात
मेरी
आती
ना
ज़ुबाँ
पे
क्यूँ?
Warum
kommen
diese
Worte
meines
Herzens
nicht
über
meine
Lippen?
ना
मैं
बता
सकूँ,
ना
तुझसे
कुछ
छुपा
सकूँ
Weder
kann
ich
es
dir
sagen,
noch
kann
ich
etwas
vor
dir
verbergen.
ना
जानूँ
तैरना,
ना
खुद
को
मैं
डूबा
सकूँ
Ich
kann
nicht
schwimmen,
noch
kann
ich
mich
ertränken.
मैं
कल
पे
डाल
दूँ,
ये
कल
तो
कल
भी
आएगा
Ich
verschiebe
es
auf
morgen,
doch
dieses
Morgen
wird
auch
morgen
kommen.
जो
मैं
सँभल
गया
तो
कल
का
हल
भी
आएगा
Wenn
ich
mich
fasse,
wird
auch
die
Lösung
von
morgen
kommen.
है
जुस्तजू,
मैं
ढूँढ
लूँगा
तुझको
ख़ाब
में
Da
ist
eine
Sehnsucht,
ich
werde
dich
im
Traum
finden.
है
इक
सुकूँ
की
गुफ़्तगू
का
पल
भी
आएगा
Es
wird
auch
ein
Moment
des
friedlichen
Gesprächs
kommen.
मेरा
साथ
दो,
हाथ
में
ये
हाथ
दो
Steh
mir
bei,
gib
mir
deine
Hand
in
meine.
दे
दो
थोड़ा
हौसला
के
कर
सकूँ
में
बात
दो
Gib
mir
ein
wenig
Mut,
damit
ich
die
zwei
Worte
sagen
kann.
कहो
के
रूठ
जाओगी
जो
आज
चुप
रहा
Sag,
dass
du
böse
sein
wirst,
wenn
ich
heute
schweige.
डरूँ
के
बोल
दूँ
तो
कल
को
तुम
ना
साथ
हो
Ich
fürchte,
wenn
ich
es
sage,
wirst
du
morgen
nicht
mehr
bei
mir
sein.
तो
सुन
लो,
सुन
लो,
सुन
लो,
सुन
लो
तुम
ये
ध्यान
से
Also
hör
zu,
hör
zu,
hör
zu,
hör
du
das
genau
an.
है
शब्द
तीन
पर
ना
शब्द
ये
आसान
से
Es
sind
drei
Worte,
aber
keine
einfachen
Worte.
तुमसे
प्यार
है,
हाँ,
तुमसे
प्यार
है
Ich
liebe
dich,
ja,
ich
liebe
dich.
हाँ,
तुमसे
प्यार
है
ज़्यादा
अपनी
जान
से
Ja,
ich
liebe
dich
mehr
als
mein
eigenes
Leben.
(I
need
release)
(Ich
brauche
Befreiung)
(Can't
picture
you
without
me)
(Kann
mir
dich
nicht
ohne
mich
vorstellen)
(I
need
release)
(Ich
brauche
Befreiung)
(Can't
picture
you
without
me)
(Kann
mir
dich
nicht
ohne
mich
vorstellen)
(Got
me
feeling
you,
you
got
me)
(Ich
fühl'
dich,
du
hast
mich)
(Got
me
feeling
you,
you
got
me)
(Ich
fühl'
dich,
du
hast
mich)
(Got
me
feeling
you,
you
got
me)
(Ich
fühl'
dich,
du
hast
mich)
(Got
me
feeling
you)
(Ich
fühl'
dich)
(Got
me
feeling
you,
you
got
me)
(Ich
fühl'
dich,
du
hast
mich)
(Got
me
feeling
you,
you
got
me)
(Ich
fühl'
dich,
du
hast
mich)
(Got
me
feeling
you,
you
got
me)
(Ich
fühl'
dich,
du
hast
mich)
(Got
me
feeling
you)
(Ich
fühl'
dich)
ਅੱਖਾਂ
ਬੰਦ,
ਦਿਸੇ
ਤੂੰ
Augen
geschlossen,
ich
sehe
dich.
ਆਵਾਂ
ਕੋਲ,
ਲਗੇ
ਸਬ
deja
vu,
yeah
Ich
komme
näher,
alles
fühlt
sich
an
wie
Déjà-vu,
yeah.
ਸਾਰੀ
ਰਾਤ
ਸੁਪਣੇ
'ਚ
ਆਉਂਦੀ
ਤੂੰ
Die
ganze
Nacht
kommst
du
in
meine
Träume.
ਦਿਲ
ਕਵੇ
ਸਬ
ਛੱਡ
ਤੇਰਾ
ਹੋ
ਜਾਊਂ
Mein
Herz
sagt,
lass
alles
hinter
mir
und
werde
dein.
ਨਾਲ
ਤੇਰੇ
ਜੋੜ
ਲਈਆਂ
ਰਾਹਵਾਂ
Mit
dir
habe
ich
meine
Wege
verbunden.
ਨਾ
ਤੋੜੂੰ
ਦਿਲ
ਸੱਚੀ
ਸੌਂਹ
ਨੀ
ਮੈਂ
ਖਾਵਾਂ
Ich
werde
dein
Herz
nicht
brechen,
das
schwöre
ich
wahrlich.
ਜੇ
ਅੱਖਾਂ
ਖੁਲਦੇ
ਹੀ
ਕੋਲ
ਨਾ
ਤੂੰ
ਹੋਵੇ
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
sobald
ich
die
Augen
öffne,
ਰੱਬ
ਕਰੇ
ਸੁਪਣੇ
ਚੋਂ
ਬਾਹਰ
ਹੀ
ਨਾ
ਆਵਾਂ
Möge
Gott
geben,
dass
ich
nie
aus
dem
Traum
erwache.
ਬਾਹਰ
ਹੀ
ਨਾ
ਆਵਾਂ,
ਬਾਹਰ
ਹੀ
ਨਾ
ਆਵਾਂ
Dass
ich
nicht
erwache,
dass
ich
nicht
erwache.
ਬਾਹਰ
ਹੀ
ਨਾ
ਆਵਾਂ
Dass
ich
nicht
erwache.
ਬਾਹਰ
ਹੀ
ਨਾ
ਆਵਾਂ,
ਬਾਹਰ
ਹੀ
ਨਾ
ਆਵਾਂ
Dass
ich
nicht
erwache,
dass
ich
nicht
erwache.
ਬਾਹਰ
ਹੀ
ਨਾ
ਆਵਾਂ
Dass
ich
nicht
erwache.
(I
need
release)
(Ich
brauche
Befreiung)
(Can't
picture
you
without
me)
(Kann
mir
dich
nicht
ohne
mich
vorstellen)
(I
need
release)
(Ich
brauche
Befreiung)
(Can't
picture
you
without
me)
(Kann
mir
dich
nicht
ohne
mich
vorstellen)
(Got
me
feeling
you,
you
got
me)
(Ich
fühl'
dich,
du
hast
mich)
(Got
me
feeling
you,
you
got
me)
(Ich
fühl'
dich,
du
hast
mich)
(Got
me
feeling
you,
you
got
me)
(Ich
fühl'
dich,
du
hast
mich)
(Got
me
feeling
you)
(Ich
fühl'
dich)
(Got
me
feeling
you,
you
got
me)
(Ich
fühl'
dich,
du
hast
mich)
(Got
me
feeling
you,
you
got
me)
(Ich
fühl'
dich,
du
hast
mich)
(Got
me
feeling
you,
you
got
me)
(Ich
fühl'
dich,
du
hast
mich)
(Got
me
feeling
you)
(Ich
fühl'
dich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raftaar, Deep Kalsi
Album
Mr. Nair
date de sortie
13-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.