Rag'n'Bone Man - All You Ever Wanted (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rag'n'Bone Man - All You Ever Wanted (Acoustic)




All You Ever Wanted (Acoustic)
Всё, чего ты хотела (Акустика)
No painted trains on the underground
Нет раскрашенных поездов в метро,
No kids with spray cans jumping over fences
Нет детей с баллончиками, перепрыгивающих через заборы,
No suits and ties all march in straight lines
Нет костюмов и галстуков, марширующих по прямым линиям,
Deafening the sound of the helpless
Оглушая звуком беспомощных.
It's a city of a thousand heartbeats
Это город тысячи ударов сердца,
No room for another soul
Нет места для другой души,
Same building on a different street
То же здание на другой улице,
And nobody know
И никто не знает.
Tear it down 'til it's gone
Разрушь его до основания,
All you ever, all you ever wanted
Всё, чего ты когда-либо хотела,
Kill the lights while they're on
Погаси огни, пока они горят,
Is it all you ever, all you ever wanted?
Это ли всё, чего ты когда-либо хотела?
Stand in a line for the hole in the wall
Стой в очереди к дыре в стене,
'Cause people still need cash to buy their freedom
Потому что людям всё ещё нужны деньги, чтобы купить себе свободу,
Moving forward, walking back
Движение вперёд, шаг назад,
Everyone is falling
Все падают,
But we don't see them
Но мы их не видим.
Day away from a stroke of bad luck
День вдали от полосы неудач,
Money slippin' right through the cracks
Деньги утекают сквозь пальцы,
It's a shame how we don't know
Обидно, что мы не знаем,
What we really have
Что у нас на самом деле есть.
Tear it down 'til it's gone
Разрушь его до основания,
All you ever, all you ever wanted
Всё, чего ты когда-либо хотела,
Kill the lights while they're on
Погаси огни, пока они горят,
Is it all you ever, all you ever wanted?
Это ли всё, чего ты когда-либо хотела?
Is it all you ever wanted?
Это всё, чего ты хотела?
Mine's a city with a thousand heartbeats
Мой город с тысячей сердец,
We're just tryna keep the dream alive
Мы просто пытаемся сохранить мечту,
New sign on an old street
Новая вывеска на старой улице,
I don't recognize
Я не узнаю.
Tear it down 'til it's gone
Разрушь его до основания,
All you ever, all you ever wanted
Всё, чего ты когда-либо хотела,
Kill the lights while they're on
Погаси огни, пока они горят,
Is it all you ever, all you ever wanted?
Это ли всё, чего ты когда-либо хотела?
Is it all you ever wanted?
Это всё, чего ты хотела?





Writer(s): Mike Elizondo, Benjamin Charles Jackson-cook, Rory Charles Graham, Natalie Hemby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.