Rag'n'Bone Man - Bitter End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rag'n'Bone Man - Bitter End




You swear to god but I'm a non-believer
Ты клянешься Богом, но я не верующий
You're losing faith while I've been holding on
Ты теряешь веру, пока я ещё держусь
Trying to find the root of all that's come between us
Я пытаюсь найти причины того, что между нами происходит
Trying to save what's left before everything is gone
Я пытаюсь спасти то, что осталось, пока не погибло всё
Sweet love, my oldest friend
Моя бесценная любовь, мой давний друг
Have we come to the bitter end?
Неужели это горький конец?
No make up, no pretend
Никакого приукрашивания, без притворства
Have we come to the bitter end?
Неужели это горький конец?
The bitter end
Горький конец
The bitter end
Горький конец
Too many years of battle scars
Слишком много лет мы получали шрамы в битве
And now we're broken
И теперь мы сломлены
And all the words you said
И все слова, что ты сказала
Been hanging over my head for time
Крутились у меня в голове
And all of the lines we've crossed
И все те линии, что мы пересекли
They've finally bust us open
Наконец-то они были открыты нами
As a thousand tiny paper cuts of life
Как тысячи бумажных порезов от жизни
Sweet love, my oldest friend
Моя бесценная любовь, мой давний друг
Have we come to the bitter end?
Неужели это горький конец?
No make up, no pretend
Никакого приукрашивания, без притворства
Have we come to the bitter end?
Неужели это горький конец?
The bitter end
Горький конец
The bitter end
Горький конец
Have we come to the bitter end?
Неужели это горький конец?
Oh, the bitter end
О, горький конец
The higher we rise
Чем выше мы забираемся,
The further we fall
Тем больше высота, с которой мы падаем
When we crash down
Когда мы разбиваемся
Through all of these years
Сквозь все эти годы
I can't accept it's over now
Я не могу поверить, что всё кончено
I won't let go
Я не отпущу
Sweet love, my oldest friend
Моя бесценная любовь, мой давний друг
Have we come to the bitter end?
Неужели это горький конец?
No make up, no pretend
Никакого приукрашивания, без притворства
Have we come to the bitter end?
Неужели это горький конец?





Writer(s): Rory Graham, Andrew Jackson, Mark Crew, Dan Priddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.