Rag'n'Bone Man - Changing of the Guard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rag'n'Bone Man - Changing of the Guard




I suppose it′s time
Думаю, пришло время.
Go to bed before sunrise
Ложись спать до восхода солнца.
But how do I break this chain, this chain?
Но как мне разорвать эту цепь, эту цепь?
I'm told I′m immature
Мне говорили, что я незрелый.
Could learn to love a little more
Я мог бы научиться любить немного больше.
But how do I break this chain, this chain?
Но как мне разорвать эту цепь, эту цепь?
It came out of nowhere
Он появился из ниоткуда.
It came out of nowhere
Он появился из ниоткуда.
This could tear apart a better man
Это могло бы разорвать на части лучшего человека.
Or teach him how to hurt
Или научить его причинять боль
Or lead him out the dark
Или выведи его из темноты.
It's a bitter taste of medicine
Это горький привкус лекарства.
To realise your worth
Чтобы осознать свою ценность
That's the changing of the guard
Это смена караула.
That′s the changing of the guard
Это смена караула.
Where does the time go?
Куда уходит время?
Just one last rodeo
Только одно последнее родео.
But how do I brеak this chain, this chain?
Но как мне разорвать эту цепь, эту цепь?
Thought I had a couple years
Я думал, у меня есть пара лет.
The sunsеt′s already here
Закат уже здесь.
Now I gotta find my place, my place
Теперь я должен найти свое место, свое место.
It came out of nowhere
Он появился из ниоткуда.
It came out of nowhere
Он появился из ниоткуда.
This could tear apart a better man
Это могло бы разорвать на части лучшего человека.
Or teach him how to hurt
Или научить его причинять боль
Or lead him out the dark
Или выведи его из темноты.
It's a bitter taste of medicine
Это горький привкус лекарства.
To realise your worth
Чтобы осознать свою ценность
That′s the changing of the guard
Это смена караула.
That's the changing of the guard
Это смена караула.
Time didn′t give us any warnings
Время не предупредило нас.
Pushed it right until the edge
Толкнул его прямо до самого края.
We threw away so many mornings
Мы упустили так много утра.
For the nights that we'd regret
За те ночи, о которых мы будем сожалеть.
It came out of nowhere
Он появился из ниоткуда.
It came out of nowhere
Он появился из ниоткуда.
This could tear apart a better man
Это могло бы разорвать на части лучшего человека.
Or teach him how to hurt
Или научить его причинять боль
Or lead him out the dark
Или выведи его из темноты.
It′s a bitter taste of medicine
Это горький привкус лекарства.
To realise your worth
Чтобы осознать свою ценность
That's the changing of the guard
Это смена караула.
This could tear apart a better man
Это могло бы разорвать на части лучшего человека.
Or teach him how to hurt
Или научить его причинять боль
Or lead him out the dark
Или выведи его из темноты.
It's a bitter taste of medicine
Это горький привкус лекарства.
To realise your worth
Чтобы осознать свою ценность
That′s the changing of the guard
Это смена караула.
That′s the changing of the guard
Это смена караула.





Writer(s): Rory Charles Graham, Mark Blair Crew, Simon John Aldred, Benjamin Charles Jackson-cook, Daniel Robin Priddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.