Rag'n'Bone Man - Crossfire - Live from Larch Studios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rag'n'Bone Man - Crossfire - Live from Larch Studios




Crossfire - Live from Larch Studios
Перекрёстный огонь - Запись с Larch Studios
(Ooh, ooh-ooh, ooh)
(О-о, о-о-о, о-о)
Oh, ooh-oh, oh-oh
О-о, о-о-о, о-о-о
(Ooh, ooh-ooh, ooh)
(О-о, о-о-о, о-о)
Oh, ooh-oh, oh-oh
О-о, о-о-о, о-о-о
Lights out, lights out on every street
Свет погас, свет погас на каждой улице,
It's like God turned the switch on us
Как будто Бог выключил нам рубильник.
Shout out, shout out for someone to hear
Кричу, кричу, чтобы кто-нибудь услышал,
There's nobody left but the two of us
Не осталось никого, кроме нас двоих.
Hold tight, hold tight to memories
Держись, держись за воспоминания,
Oh my, it's so hard to let it go
Боже мой, как же трудно отпустить.
Shout out, shout out for someone to hear
Кричу, кричу, чтобы кто-нибудь услышал,
There's nobody left but the two of us
Не осталось никого, кроме нас двоих.
Oh Lord, what if we could say that we made it?
Господи, что, если бы мы могли сказать, что справились?
Oh, ooh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Nothing here was broken or wasted
Ничто здесь не было сломлено или потрачено впустую.
Oh, ooh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
And we were all caught in the crossfire
И мы все попали под перекрёстный огонь,
And everyone was stood in the way
И все стояли на пути,
They're just waiting for a change
Они просто ждут перемен,
They're just waiting for a change
Они просто ждут перемен.
(Ooh, ooh-ooh, ooh)
(О-о, о-о-о, о-о)
Oh, ooh-oh, oh-oh
О-о, о-о-о, о-о-о
(Ooh, ooh-ooh, ooh)
(О-о, о-о-о, о-о)
Oh, ooh-oh, oh-oh
О-о, о-о-о, о-о-о
Dark clouds, dark clouds in every sky
Тёмные тучи, тёмные тучи на каждом небе,
We run fast towards the light
Мы бежим быстро к свету.
You said, you said that you could hear
Ты сказала, ты сказала, что слышишь,
People laughing just like a happy life
Как люди смеются, словно счастливая жизнь.
All those years we spent alone
Все эти годы, что мы провели в одиночестве,
There must be life after tragedy
Должна же быть жизнь после трагедии.
Shout out, shout out for someone to hear
Кричу, кричу, чтобы кто-нибудь услышал,
But there's nothing left but the memory
Но не осталось ничего, кроме воспоминаний.
Oh Lord, what if we could say that we made it?
Господи, что, если бы мы могли сказать, что справились?
Oh, ooh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Nothing here was broken or wasted
Ничто здесь не было сломлено или потрачено впустую.
Oh, ooh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
And we were all caught in the crossfire
И мы все попали под перекрёстный огонь,
And everyone was stood in the way
И все стояли на пути,
They're just waiting for a change
Они просто ждут перемен,
They're just waiting for a-
Они просто ждут пе-
What if this is not our fate
Что, если это не наша судьба,
And we still have the time
И у нас ещё есть время?
And what if everybody stood
И что, если бы все встали,
With arm-in-arm to fight together
Плечом к плечу, чтобы бороться вместе?
Oh Lord, what if we could say that we made it?
Господи, что, если бы мы могли сказать, что справились?
Oh, ooh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Nothing here was broken or wasted
Ничто здесь не было сломлено или потрачено впустую.
Oh, ooh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
And we were all caught in the crossfire
И мы все попали под перекрёстный огонь,
And everyone was stood in the way
И все стояли на пути,
They're just waiting for a change
Они просто ждут перемен,
They're just waiting for-
Они просто ждут-
Oh Lord, what if we could say that we made it?
Господи, что, если бы мы могли сказать, что справились?
Oh, ooh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Nothing here was broken or wasted
Ничто здесь не было сломлено или потрачено впустую.
Oh, ooh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
And we were all caught in the crossfire
И мы все попали под перекрёстный огонь,
And everyone was stood in the way
И все стояли на пути,
They're just waiting for a change
Они просто ждут перемен,
They're just waiting for a change
Они просто ждут перемен.





Writer(s): Rory Charles Graham, Benjamin Charles Jackson-cook, William John Banwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.