Paroles et traduction Rag'n'Bone Man - Wolves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dun
dun
dun
dee-dee
dun
dun
Дум
дум
дум
ди-ди
дум
дум
I
don't
wanna
drown
no
more
Я
больше
не
хочу
тонуть
Sick
of
the
same
old
people
Меня
тошнит
от
одних
и
тех
же
людей
The
kind
that
will
sell
your
soul
Тех,
кто
продаст
твою
душу
Trade
it
for
a
shining
stone
Обменяют
её
на
блестящий
камень
Ain't
nothing
in
this
life
for
free
В
этой
жизни
нет
ничего
бесплатного
Running
from
the
greatest
evil
Бегу
от
величайшего
зла
Finally
gone
on
me
Которое
наконец-то
настигло
меня
A
man's
gotta
fight
temptation
Мужчина
должен
бороться
с
искушением
Keep
the
wolves
from
the
door
Не
пускай
волков
к
двери
I
hear
them
scratching
like
I
don't
know
better
Я
слышу,
как
они
скребутся,
будто
я
не
знаю,
что
к
чему
Won't
you
keep
the
wolves
from
the
door
Не
пускай
волков
к
двери,
прошу
тебя
It
won't
be
long
before
I
cave
in
and
open
up
the-
Не
пройдет
много
времени,
как
я
сломаюсь
и
открою
эту-
I
don't
wanna
go
back
home
Я
не
хочу
возвращаться
домой
Too
many
staring
faces
Слишком
много
пристальных
взглядов
Wishing
they
could
drag
me
down
Они
мечтают
утащить
меня
на
дно
Waiting
to
pull
me
under
Ждут,
чтобы
затянуть
меня
под
воду
I've
shaken
off
my
chains
Я
сбросил
свои
цепи
But
I
still
feel
those
shackles
Но
я
все
еще
чувствую
эти
оковы
Living
inside
of
me
Живущими
внутри
меня
I
know
I
gotta
fight
temptation
Я
знаю,
что
должен
бороться
с
искушением
Keep
the
wolves
from
the
door
Не
пускай
волков
к
двери
I
hear
them
scratching
like
I
don't
know
better
Я
слышу,
как
они
скребутся,
будто
я
не
знаю,
что
к
чему
Won't
you
keep
the
wolves
from
the
door
Не
пускай
волков
к
двери,
прошу
тебя
It
won't
be
long
before
I
cave
in
and
open
up
the-
Не
пройдет
много
времени,
как
я
сломаюсь
и
открою
эту-
It's
a
fine
line
walking
when
they're
scratching
at
my
door
Тонкая
грань
- идти,
когда
они
скребутся
в
мою
дверь
Head
full
of
voices
screaming
out
for
more
Голова
полна
голосов,
кричащих
"еще"
And
I
can
see
the
shining
of
his
blade
И
я
вижу
блеск
его
клинка
And
I
can
see
the
shining
of
his
blade
И
я
вижу
блеск
его
клинка
It's
a
slow
road
to
nowhere,
walking
with
the
dead
Это
медленный
путь
в
никуда,
прогулка
с
мертвецами
It's
hard
to
keep
on
moving
with
you
hanging
'round
my
neck
Трудно
продолжать
двигаться,
когда
ты
висишь
у
меня
на
шее
And
I
can
see
the
shining
of
his
blade
И
я
вижу
блеск
его
клинка
And
I
can
see
the
shining
of
his
blade
И
я
вижу
блеск
его
клинка
Keep
the
wolves
from
the
door
Не
пускай
волков
к
двери
I
hear
them
scratching
like
I
don't
know
better
Я
слышу,
как
они
скребутся,
будто
я
не
знаю,
что
к
чему
Won't
you
keep
the
wolves
from
the
door
Не
пускай
волков
к
двери,
прошу
тебя
It
won't
be
long
before
I
cave
in
and
open
up
the-
Не
пройдет
много
времени,
как
я
сломаюсь
и
открою
эту-
Keep
the
wolves
from
the
door
Не
пускай
волков
к
двери
I
hear
them
scratching
like
I
don't
know
better
Я
слышу,
как
они
скребутся,
будто
я
не
знаю,
что
к
чему
Won't
you
keep
the
wolves
from
the
door
Не
пускай
волков
к
двери,
прошу
тебя
It
won't
be
long
before
I
cave
in
and
open
up
the
door
Не
пройдет
много
времени,
как
я
сломаюсь
и
открою
дверь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAN PRIDDY, MARK CREW, RORY GRAHAM, TINASHE FAZAKERLEY, STEVEN DICKSON
Album
Wolves
date de sortie
03-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.