Paroles et traduction Rag'n'Bone Man - Odetta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YYou
were
always
tryna
fill
the
void
of
my
brother
Ты
всегда
пытался
заполнить
пустоту
в
моем
брате
Habits
so
old,
tryna
find
that
something
new
Привычки
такие
старые,
пытаюсь
найти
в
них
что-то
новое
Never
stand
in
the
arms
of
a
lover
Никогда
не
стой
в
объятиях
любовника
Seeking
darkness
wherever
lightning
shine
through
Ищу
тьму
везде,
где
светит
молния.
Alone
came
a
morning
of
another
В
одиночестве
наступило
утро
другого
Blind
sided
by
your
sweet
surprise
Ослепленный
твоим
сладким
сюрпризом
Odetta,
don't
you
know
Одетта,
разве
ты
не
знаешь
That
you
saved
this
young
man's
soul?
Что
ты
спас
душу
этого
молодого
человека?
He
go
watch
you
getting
wise
Он
пойдет
смотреть,
как
ты
становишься
мудрее
And
you
go
watch
him
growing
old
А
ты
иди
и
смотри,
как
он
стареет
You're
always
searching
for
destruction
Ты
всегда
ищешь
разрушения
Now
you
bare
the
scars
of
a
path
in
which
you
chose
Теперь
ты
обнажаешь
шрамы
пути,
который
ты
выбрал
It
takes
a
brave
and
a
stronger
kind
of
woman
Для
этого
нужна
смелая
и
сильная
женщина
To
follow
where
such
a
broken
man
can
go
Следовать
за
тем,
куда
может
пойти
такой
сломленный
человек
Alone
came
a
morning
of
another
В
одиночестве
наступило
утро
другого
Blind
sided
by
your
sweet
surprise
Ослепленный
твоим
сладким
сюрпризом
Odetta,
don't
you
know
Одетта,
разве
ты
не
знаешь
That
you
saved
this
young
man's
soul?
Что
ты
спас
душу
этого
молодого
человека?
He
go
watch
you
getting
wise
Он
пойдет
смотреть,
как
ты
становишься
мудрее
And
you
go
watch
him
growing
old
А
ты
иди
и
смотри,
как
он
стареет
You
got
to
hold
him
close
Ты
должен
держать
его
крепче
Odetta,
don't
you
ever
let
him
go
Одетта,
никогда
не
отпускай
его
Might
be
a
long
wild
road
Может
быть,
это
будет
долгая
дикая
дорога
Although
we
may
need
you
there
Хотя
вы
можете
понадобиться
нам
там
We
need
you
now
more
than
ever
Ты
нужен
нам
сейчас
больше,
чем
когда-либо
Odetta,
don't
you
know
Одетта,
разве
ты
не
знаешь
That
you
saved
this
young
man's
soul?
Что
ты
спас
душу
этого
молодого
человека?
He
go
watch
you
getting
wise
Он
пойдет
смотреть,
как
ты
становишься
мудрее
And
you
go
watch
him
growing
old
А
ты
иди
и
смотри,
как
он
стареет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Foy Vance, Roy Graham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.