Paroles et traduction Rage - Chasing the Twilight Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing the Twilight Zone
Преследуя Зону Сумерек
All
my
past
life
I
was
a
believer
Всю
мою
прошлую
жизнь
я
был
верующим,
Spending
all
my
days
in
search
for
truth
Проводил
все
свои
дни
в
поисках
истины.
Everybody
follow
the
deceivers
Все
следуют
за
обманщиками,
But
I
stayed
at
home
studied
my
books
Но
я
оставался
дома,
изучая
свои
книги.
Just
the
night
time
was
for
me
Только
ночное
время
было
моим,
I
shared
my
silent
place
Я
делил
свое
тихое
место
With
the
other
creatures
of
the
dark
С
другими
созданиями
тьмы.
My
purgatory
days
Мои
дни
чистилища,
I'm
condemned
to
be
Я
обречен
быть
The
chaser
of
the
twilight
zone
Преследователем
зоны
сумерек.
I
need
to
wander
in
the
night
Мне
нужно
бродить
в
ночи,
I'm
condemned
to
be
Я
обречен
быть
The
chaser
of
the
twilight
zone
Преследователем
зоны
сумерек.
I'll
never
ever
see
the
light
Я
никогда
не
увижу
свет,
Chasing
the
twilight
zone
Преследуя
зону
сумерек.
Now
I
started
growing
old
and
wither
Теперь
я
начал
стареть
и
увядать,
Still
I
must
walk
in
my
shadow
zone
Но
все
еще
должен
бродить
в
своей
зоне
теней.
When
I
feel
the
break
of
dawn
I
shiver
Когда
я
чувствую
рассвет,
я
дрожу,
Lock
the
door
I'd
rather
stay
alone
Запираю
дверь,
я
лучше
останусь
один.
Just
the
night
time
was
for
me
Только
ночное
время
было
моим,
I
shared
my
silent
place
Я
делил
свое
тихое
место
With
the
other
creatures
of
the
dark
С
другими
созданиями
тьмы.
My
purgatory
days
Мои
дни
чистилища,
I'm
condemned
to
be
Я
обречен
быть
The
chaser
of
the
twilight
zone
Преследователем
зоны
сумерек.
I
need
to
wander
in
the
night
Мне
нужно
бродить
в
ночи,
I'm
condemned
to
be
Я
обречен
быть
The
chaser
of
the
twilight
zone
Преследователем
зоны
сумерек.
I'll
never
ever
see
the
light
Я
никогда
не
увижу
свет,
Chasing
the
twilight
zone
Преследуя
зону
сумерек.
Chasing
in
my
mind
Преследую
в
своем
разуме
My
little
silent
twilight
world
Мой
маленький
тихий
мир
сумерек,
I'm
chasing
in
my
mind
Я
преследую
в
своем
разуме
My
silent
twilight
world
Мой
тихий
мир
сумерек.
I'm
condemned
to
be
Я
обречен
быть
The
chaser
of
the
twilight
zone
Преследователем
зоны
сумерек.
I
need
to
wander
in
the
night
Мне
нужно
бродить
в
ночи,
I'm
condemned
to
be
Я
обречен
быть
The
chaser
of
the
twilight
zone
Преследователем
зоны
сумерек.
I'll
never
ever
see
the
light
Я
никогда
не
увижу
свет,
Chasing
the
twilight
zone
Преследуя
зону
сумерек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.