Paroles et traduction Rage - Chasing the Twilight Zone
All
my
past
life
I
was
a
believer
Всю
свою
прошлую
жизнь
я
был
верующим.
Spending
all
my
days
in
search
for
truth
Проводя
все
свои
дни
в
поисках
истины
Everybody
follow
the
deceivers
Все
следуют
за
обманщиками.
But
I
stayed
at
home
studied
my
books
Но
я
сидел
дома,
изучал
книги.
Just
the
night
time
was
for
me
Просто
ночь
была
для
меня.
I
shared
my
silent
place
Я
делил
с
тобой
свое
тихое
место.
With
the
other
creatures
of
the
dark
С
другими
созданиями
тьмы.
My
purgatory
days
Дни
моего
чистилища
I'm
condemned
to
be
Я
обречен
быть
...
The
chaser
of
the
twilight
zone
Охотник
Сумеречной
зоны
I
need
to
wander
in
the
night
Мне
нужно
побродить
в
ночи.
I'm
condemned
to
be
Я
обречен
быть
...
The
chaser
of
the
twilight
zone
Охотник
Сумеречной
зоны
I'll
never
ever
see
the
light
Я
никогда
не
увижу
свет.
Chasing
the
twilight
zone
В
погоне
за
сумеречной
зоной
Now
I
started
growing
old
and
wither
Теперь
я
начал
стареть
и
увядать.
Still
I
must
walk
in
my
shadow
zone
И
все
же
я
должен
идти
в
своей
теневой
зоне.
When
I
feel
the
break
of
dawn
I
shiver
Когда
я
чувствую
рассвет,
я
дрожу.
Lock
the
door
I'd
rather
stay
alone
Запри
дверь
я
лучше
останусь
один
Just
the
night
time
was
for
me
Просто
ночь
была
для
меня.
I
shared
my
silent
place
Я
делил
с
тобой
свое
тихое
место.
With
the
other
creatures
of
the
dark
С
другими
созданиями
тьмы.
My
purgatory
days
Дни
моего
чистилища
I'm
condemned
to
be
Я
обречен
быть
...
The
chaser
of
the
twilight
zone
Охотник
Сумеречной
зоны
I
need
to
wander
in
the
night
Мне
нужно
побродить
в
ночи.
I'm
condemned
to
be
Я
обречен
быть
...
The
chaser
of
the
twilight
zone
Охотник
Сумеречной
зоны
I'll
never
ever
see
the
light
Я
никогда
не
увижу
свет.
Chasing
the
twilight
zone
В
погоне
за
сумеречной
зоной
Chasing
in
my
mind
Погоня
в
моем
сознании
My
little
silent
twilight
world
Мой
маленький
тихий
сумеречный
мир.
I'm
chasing
in
my
mind
Я
преследую
свой
разум.
My
silent
twilight
world
Мой
безмолвный
сумеречный
мир.
I'm
condemned
to
be
Я
обречен
быть
...
The
chaser
of
the
twilight
zone
Охотник
Сумеречной
зоны
I
need
to
wander
in
the
night
Мне
нужно
побродить
в
ночи.
I'm
condemned
to
be
Я
обречен
быть
...
The
chaser
of
the
twilight
zone
Охотник
Сумеречной
зоны
I'll
never
ever
see
the
light
Я
никогда
не
увижу
свет.
Chasing
the
twilight
zone
В
погоне
за
сумеречной
зоной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.