Rage Against the Machine - Bullet In The Head - Live at Melkweg, Amsterdam - February 1993 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rage Against the Machine - Bullet In The Head - Live at Melkweg, Amsterdam - February 1993




Bullet In The Head - Live at Melkweg, Amsterdam - February 1993
Пуля в голове - Живое выступление в Melkweg, Амстердам - Февраль 1993
This time the bullet cold rocked ya
На этот раз пуля пронзила тебя, детка,
A yellow ribbon instead of a swastika
Желтая лента вместо свастики.
Nothin' proper about ya propaganda
Ничего путного в твоей пропаганде,
Fools follow rules when the set commands ya
Дураки следуют правилам, когда система командует ими.
They said it was blue
Они сказали, что он синий,
When ya blood was red
Когда твоя кровь была красной,
That's how ya got a bullet blasted through your head.
Вот так ты и получила пулю в голову.
Blasted through your head.
Пулю в голову.
Blasted through your head.
Пулю в голову.
I give a shout out to the living dead
Передаю привет живым мертвецам,
Who stood & watched as the feds cold centralized
Которые стояли и смотрели, как федералы всё централизовали,
So serene on the screen
Так безмятежно на экране,
You was mesmerized
Ты была загипнотизирована.
Cellular phones
Сотовые телефоны
Soundin' a death tone
Звучат похоронным звоном,
Corporations cold
Корпорации хладнокровно
Turn you to stone
Превращают тебя в камень,
Before you realize.
Прежде чем ты это осознаешь.
They load the clip in omnicolor
Они заряжают обойму всеми цветами радуги,
Said they pack the 9, they fire it at prime time
Говорят, что зарядили девятку, стреляют в прайм-тайм,
The sleeping gas, every home was like Alcatraz
Снотворный газ, каждый дом как Алькатрас,
And muthafuckers lost their minds.
И ублюдки потеряли рассудок.
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего драйв-бая,
They say jump, you say "How high?"
Они говорят "Прыгай!", ты спрашиваешь "Как высоко?".
Yeah!
Да!
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего драйв-бая,
They say jump, you say "How high?"
Они говорят "Прыгай!", ты спрашиваешь "Как высоко?".
Run it!
Давай!
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего драйв-бая,
They say jump, you say "How high?"
Они говорят "Прыгай!", ты спрашиваешь "Как высоко?".
Yeah!
Да!
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего драйв-бая,
They say jump, you say "How high?"
Они говорят "Прыгай!", ты спрашиваешь "Как высоко?".
Check-a, check-a, check it out
Проверь, проверь, проверь это,
They load the clip in omnicolor
Они заряжают обойму всеми цветами радуги,
They pack the 9, they fire it at prime time
Они зарядили девятку, стреляют в прайм-тайм,
The sleeping gas, every home was like Alcatraz
Снотворный газ, каждый дом как Алькатрас,
And muthafuckers lost their minds.
И ублюдки потеряли рассудок.
No escape from the mass mind rape
Нет спасения от массового изнасилования разума,
Play it again jack & then rewind the tape
Прокрути это ещё раз, Джек, а затем перемотай пленку,
And then play it again & again & again
И затем прокручи это снова, и снова, и снова,
Until your mind is locked in
Пока твой разум не будет заблокирован,
Believin' all the lies that they're tellin' ya
Веря всей лжи, которую они тебе говорят,
Buyin' all the products that they're sellin' ya
Покупая все товары, которые они тебе продают,
They say jump & you say how high
Они говорят "Прыгай!", а ты спрашиваешь "Как высоко?",
You brain-dead?
У тебя мозги отшибло?
You gotta fuckin' Bullet In Your Head?
У тебя, блин, пуля в голове?
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего драйв-бая,
They say jump, you say "How high?"
Они говорят "Прыгай!", ты спрашиваешь "Как высоко?".
Yeah!
Да!
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего драйв-бая,
They say jump, you say "How high?".
Они говорят "Прыгай!", ты спрашиваешь "Как высоко?".
Uh!
Эй!
Yeah!
Да!
Shit!
Черт!
What?
Что?
Your standin' in line
Ты стоишь в очереди,
Believin' the lies
Веришь лжи,
Your bowin' down to the flag
Кланяешься флагу,
You gotta Bullet In Your Head.
У тебя пуля в голове.
Your standin' in line
Ты стоишь в очереди,
Believin' the lies
Веришь лжи,
Your bowin' down to the flag
Кланяешься флагу,
You gotta bullet in ya head.
У тебя пуля в голове.
A Bullet In Your Head.
Пуля в голове.
A Bullet In Your Head.
Пуля в голове.
A Bullet In Your Head.
Пуля в голове.
A Bullet In Your Head.
Пуля в голове.
A Bullet In Your Head.
Пуля в голове.
A Bullet In Your Head.
Пуля в голове.
A Bullet In Your Head.
Пуля в голове.
A Bullet In Your Head.
Пуля в голове.
A Bullet In Your Head!
Пуля в голове!
A Bullet In Your Head!
Пуля в голове!
A Bullet In Your Head!
Пуля в голове!
A Bullet In Your Head!
Пуля в голове!
A Bullet In Your Head!
Пуля в голове!
A Bullet In Your Head!
Пуля в голове!
A Bullet In Your Head!
Пуля в голове!
You gotta Bullet In Your fuckin' Head!
У тебя, блин, пуля в голове!
Yeah!
Да!
Yeah!
Да!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.