Rage Against the Machine - Bullet In the Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rage Against the Machine - Bullet In the Head




This time the bullet cold rocked ya
На этот раз холодная пуля потрясла тебя
A yellow ribbon instead of a swastika
Желтая лента вместо свастики
Nothin' proper about ya propaganda
В твоей пропаганде нет ничего приличного
Fools follow rules when the set commands ya
Дураки следуют правилам, когда набор командует.
Said it was blue, when ya blood was red
Сказал, что она синяя, когда твоя кровь была красной
That's how ya got a bullet blasted through ya head
Вот как ты получил пулю в голову
Blasted through ya head, blasted through ya head
Пронзило твою голову, пронзило твою голову.
I give a shout out to the living dead
Я обращаюсь с криком к живым мертвецам
Who stood and watched as the feds cold centralized
Кто стоял и наблюдал, как федералы хладнокровно централизовали
So serene on the screen, you was mesmerized
Такой безмятежный на экране, ты был загипнотизирован
Cellular phones, soundin' a death tone
Сотовые телефоны издают предсмертный звук.
Corporations cold turn ya to stone before ya realize
Корпорации холодно превращают тебя в камень, прежде чем ты осознаешь
They load the clip in, omnicolor
Они загружают клип, всецветный
Said they pack the nine, they fire it at prime time
Сказал, что они упаковывают "девятку" и запускают ее в прайм-тайм
The sleeping gas, every home was like Alcatraz
Усыпляющий газ, каждый дом был похож на Алькатрас
And motherfuckers lost their minds!
И ублюдки сошли с ума!
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы внутрифирменного проезжающего мимо
They say jump, you say, "How high?" Yeah
Они говорят "прыгай", ты спрашиваешь: "Как высоко?" Да
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы внутрифирменного проезжающего мимо
They say jump, you say, "How high?"
Они говорят "прыгай", ты спрашиваешь: "Как высоко?"
Run it
Запустите его
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы внутрифирменного проезжающего мимо
They say jump, you say, "How high?"
Они говорят "прыгай", ты спрашиваешь: "Как высоко?"
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы внутрифирменного проезжающего мимо
They say jump, you say, "How high?"
Они говорят "прыгай", ты спрашиваешь: "Как высоко?"
Checka, checka, check it out
Чека, чека, зацени это
They load the clip in, omnicolor
Они загружают клип, всецветный
Said they pack the nine, they fire it at prime time
Сказал, что они упаковывают "девятку" и запускают ее в прайм-тайм
The sleeping gas, every home was like Alcatraz
Усыпляющий газ, каждый дом был похож на Алькатрас
And motherfuckers lost their minds!
И ублюдки сошли с ума!
No escape from the mass mind rape
Нет спасения от массового изнасилования разума
Play it again, jack, and then rewind the tape
Воспроизведи это еще раз, Джек, а затем перемотай пленку
And then play it again, and again, and again
А потом воспроизвести его снова, и снова, и снова
Until ya mind is locked in
Пока твой разум не будет заперт в
Believin' all the lies that they're tellin' ya
Веришь во всю ту ложь, которую они тебе говорят.
Buyin' all the products that they're sellin' ya
Покупаешь все товары, которые они тебе продают.
They say jump and ya say "How high?"
Они говорят "прыгай", а ты спрашиваешь: "Как высоко?"
Ya braindead, ya got a fuckin' bullet in ya head
Ты безмозглый, у тебя гребаная пуля в голове.
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы внутрифирменного проезжающего мимо
They say jump, you say, "How high?" Yeah
Они говорят "прыгай", ты спрашиваешь: "Как высоко?" Да
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы внутрифирменного проезжающего мимо
They say jump, you say, "How high?"
Они говорят "прыгай", ты спрашиваешь: "Как высоко?"
Ugh!
Фу!
Yeah!
Да!
Yeah!
Да!
Fuck
Трахать
Ya standin' in line
Ты стоишь в очереди
Believin' the lies
Веришь в ложь
Ya bowin' down to the flag
Ты кланяешься флагу
Ya got a bullet in ya head
У тебя пуля в голове
Ya standin' in line
Ты стоишь в очереди
Believin' the lies
Веришь в ложь
Ya bowin' down to the flag
Ты кланяешься флагу
Ya got a bullet in ya head
У тебя пуля в голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in the head
Пуля в голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
Ya got a bullet in ya fuckin' head
У тебя пуля в твоей гребаной башке.
Yeah!
Да!
Yeah!
Да!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.