Rage Against The Machine - Down Rodeo - traduction des paroles en russe

Down Rodeo - Rage Against the Machinetraduction en russe




Down Rodeo
Вниз по Родео
Yeah I'm rollin' down Rodeo with a shotgun
Да, я качу по Родео с дробовиком,
These people ain't seen a brown-skinned man since their grandparents bought one
Эти люди не видели смуглого мужика с тех пор, как их деды покупали их.
So, now I'm rollin' down Rodeo with a shotgun
Вот так я и качу по Родео с дробовиком,
These people ain't seen a brown-skinned man since their grandparents bought one
Эти люди не видели смуглого мужика с тех пор, как их деды покупали их.
So now I'm rollin' down Rodeo with a shotgun
Вот так я и качу по Родео с дробовиком,
Bangin' this bolo tight, on this solo flight, can't fight alone
Заряжаю этот ствол, в одиночном полёте, сражаться в одиночку нельзя,
Funk the track, my verbs sly like the Family Stone
К чёрту условности, мои рифмы дерзки, как у Family Stone.
Them pen devils set the stage for the war at home
Эти чернильные бесы поставили сцену для войны у нас дома,
Locked without a wage, you're standing in the drop zone
Запертые без гроша, ты стоишь в зоне поражения.
The clockers born, starin' at an empty plate
Дети квартала смотрят в пустую тарелку,
Mama's torn hands, cover her sunken face
Измождённые руки матери закрывают её осунувшееся лицо,
We hungry but them belly full
Мы голодны, но их животы полны,
The structure is set, ya never change it with a ballot pull
Система устроена так, что выборы ничего не меняют.
In the ruins there's a network for the toxic rock
В руинах есть связи для распространения заразы,
Schoolyard to precinct, suburb to project block
От школьного двора до участка, от пригорода до гетто,
Bosses rode south for new flesh and a factory floor
Боссы двинулись на юг за новой плотью и фабричными полами,
The remains left chained to the powder war
Останки же остались прикованными к пороховой войне.
Can't waste a day when the night brings a hearse
Нельзя терять ни дня, когда ночь приносит похоронный катафалк,
So make a move and plead the fifth 'cause ya can't plead the first!
Так что действуй и ссылайся на пятую поправку, ведь на первую сослаться не выйдет!
Can't waste a day when the night brings a hearse
Нельзя терять ни дня, когда ночь приносит похоронный катафалк,
So, now I'm rollin' down Rodeo with a shotgun
Вот так я и качу по Родео с дробовиком,
These people ain't seen a, brown-skinned man since their grandparents bought one
Эти люди не видели смуглого мужика с тех пор, как их деды покупали их.
Yes, I'm rollin' down Rodeo with a shotgun
Да, я качу по Родео с дробовиком,
These people ain't seen a brown-skinned man since their grandparents bought one
Эти люди не видели смуглого мужика с тех пор, как их деды покупали их.
So now I'm rollin' down Rodeo with a shotgun
Вот так я и качу по Родео с дробовиком,
Yeah
Ага,
Bare witness to the sickest shot while suckers get romantic
Будь свидетелем самого больного выстрела, пока эти придурки романтизируют.
They ain't gonna send us campin' like they did my man Fred Hampton
Они не отправят нас в лагерь, как моего кореша Фреда Хэмптона,
Still we lampin', still clockin' dirt for our sweat
Мы всё ещё пашем, всё ещё получаем гроши за свой пот.
A ballot's dead, so a bullet's what I get
Бюллетень мёртв, так что моя участь пуля.
A thousand years they had the tools, we should be takin' 'em
Тысячу лет у них были инструменты, мы должны были их отобрать,
Fuck the G-ride, I want the machines that are makin' em
К чёрту тачку, я хочу заводы, на которых их делают!
Our target straight with a room full of armed pawns
Наша цель ясна, в комнате, полной вооружённых пешек,
To off the Kings on the WestSide at dawn
Чтобы прикончить Королей на Вестсайде на рассвете.
Can't waste a day when the night brings a hearse
Нельзя терять ни дня, когда ночь приносит похоронный катафалк,
Make a move and plead the fifth 'cause ya can't plead the first
Действуй и ссылайся на пятую поправку, ведь на первую сослаться не выйдет.
Can't waste a day when the night brings a hearse
Нельзя терять ни дня, когда ночь приносит похоронный катафалк,
So now I'm rollin' down Rodeo with a shotgun
Вот так я и качу по Родео с дробовиком,
These people ain't seen a brown-skinned man since their grandparents bought one
Эти люди не видели смуглого мужика с тех пор, как их деды покупали их.
Yeah I'm rollin' down Rodeo with a shotgun
Да, я качу по Родео с дробовиком,
These people ain't seen a brown-skinned man since their grandparents bought one
Эти люди не видели смуглого мужика с тех пор, как их деды покупали их.
Yeah I'm rollin' down Rodeo with a shotgun
Да, я качу по Родео с дробовиком.
The rungs torn from the ladder, can't reach the tumor
Ступеньки вырваны из лестницы, не добраться до опухоли,
One god, one market, one truth, one consumer
Один бог, один рынок, одна правда, один потребитель.
Just a quiet, peaceful dance!
Просто тихий, мирный танец!
Just a quiet, peaceful dance! Yeaaah!
Просто тихий, мирный танец! Дааа!
Just a quiet, peaceful dance!
Просто тихий, мирный танец!
Just a quiet, peaceful dance!
Просто тихий, мирный танец!
Just a quiet, peaceful dance
Просто тихий, мирный танец
For the things we'll never have
За то, чего у нас никогда не будет.
Just a quiet, peaceful dance
Просто тихий, мирный танец
For the things we don't have
За то, чего у нас нет.





Writer(s): Zack M De La Rocha, Brad J Wilk, Tom Morello, Timothy Commerford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.