Paroles et traduction Rage Against the Machine - Guerrilla Radio (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerrilla Radio (Live)
Партизанское радио (Концертная запись)
Transmission
third
world
war
third
round
Трансляция
третьей
мировой,
третий
раунд,
детка,
A
decade
of
the
weapon
of
sound
above
ground
Десятилетие
звукового
оружия
над
землей
гремит,
Ain't
no
shelter
if
you're
looking
for
shade
Нет
укрытия,
если
ищешь
тени,
I
lick
shots
at
the
brutal
charade
Я
стреляю
в
эту
жестокую
шараду,
милая.
As
the
polls
close
like
a
casket
Когда
урны
закрываются,
словно
крышка
гроба,
On
truth
devours
На
правду,
которую
пожирают,
A
silent
play
in
the
shadow
of
power
Безмолвная
игра
в
тени
власти,
A
spectacle
monopolized
Спектакль
монополизирован.
The
camera's
eye
on
choice
disguised
Взгляд
камеры
на
замаскированный
выбор,
Was
it
cast
for
the
mass
who
burn
and
toil?
Был
ли
он
сделан
для
масс,
которые
горят
и
трудятся?
Or
for
the
vultures
who
thirst
for
blood
and
oil?
Или
для
стервятников,
жаждущих
крови
и
нефти?
A
spectacle
monopolized
Спектакль
монополизирован,
крошка.
They
hold
the
reins,
stole
your
eyes
Они
держат
поводья,
украли
твои
глаза,
The
fistagons
bullets
and
bombs
Пули
и
бомбы
Пентагона,
Who
stuff
the
banks
Кто
набивает
банки,
Who
staff
the
party
ranks
Кто
составляет
ряды
партии,
More
for
Gore
or
the
son
of
a
drug
lord
Больше
для
Гора
или
сына
наркобарона?
None
of
the
above
fuck
it
cut
the
cord
Ничего
из
вышеперечисленного,
к
черту,
перережь
шнур.
Lights
out
guerilla
radio
Гаснет
свет,
партизанское
радио,
Turn
that
shit
up
Сделай
погромче,
детка,
Lights
out
guerilla
radio
Гаснет
свет,
партизанское
радио,
Turn
that
shit
up
Сделай
погромче,
Lights
out
guerilla
radio
Гаснет
свет,
партизанское
радио,
Turn
that
shit
up
Сделай
погромче,
Lights
out
guerilla
radio
Гаснет
свет,
партизанское
радио.
Contact
I
high
jack
the
frequencies
Контакт,
я
захватываю
частоты,
Blockin'
the
beltway
Блокирую
кольцевую
дорогу,
Move
on
DC
Двигаюсь
на
Вашингтон,
Way
past
the
days
of
bombin'
MC's
Давно
прошли
дни
бомбежки
МС.
Sound
off
Mumia
Guan
be
free
Звучи
громче,
Мумия
Абу-Джамал,
будь
свободен,
Who
got
'em
yo
check
the
federal
file
Кто
их
поймал?
Проверьте
федеральное
дело,
All
you
pen
devils
know
the
trial
was
vile
Все
вы,
чертовы
писаки,
знаете,
что
суд
был
подлым,
All
you
pigs
trying
to
silence
my
style
Все
вы,
свиньи,
пытающиеся
заткнуть
мой
стиль,
Off
'em
all
out
that
box
it's
my
radio
dial
Уберите
их
всех
из
этой
коробки,
это
мой
радиоприемник.
Lights
out
guerilla
radio
Гаснет
свет,
партизанское
радио,
Turn
that
shit
up
Сделай
погромче,
Lights
out
guerilla
radio
Гаснет
свет,
партизанское
радио,
Turn
that
shit
up
Сделай
погромче,
Lights
out
guerilla
radio
Гаснет
свет,
партизанское
радио,
Turn
that
shit
up
Сделай
погромче,
Lights
out
guerilla
radio
Гаснет
свет,
партизанское
радио,
Turn
that
shit
up
Сделай
погромче,
детка.
It
has
to
start
somewhere
Это
должно
начаться
где-то,
It
has
to
start
sometime
Это
должно
начаться
когда-то,
What
better
place
than
here
Какое
место
лучше,
чем
здесь?
What
better
time
than
now
Какое
время
лучше,
чем
сейчас?
All
hell
can't
stop
us
now
Весь
ад
не
остановит
нас
сейчас,
All
hell
can't
stop
us
now
Весь
ад
не
остановит
нас
сейчас,
All
hell
can't
stop
us
now
Весь
ад
не
остановит
нас
сейчас,
All
hell
can't
stop
us
now
Весь
ад
не
остановит
нас
сейчас,
All
hell
can't
stop
us
now
Весь
ад
не
остановит
нас
сейчас,
All
hell
can't
stop
us
now
Весь
ад
не
остановит
нас
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.