Rage Against the Machine - Guerrilla Radio (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rage Against the Machine - Guerrilla Radio (Live)




Guerrilla Radio (Live)
Партизанское радио (Концертная запись)
Transmission third world war third round
Трансляция третьей мировой, третий раунд, детка,
A decade of the weapon of sound above ground
Десятилетие звукового оружия над землей гремит,
Ain't no shelter if you're looking for shade
Нет укрытия, если ищешь тени,
I lick shots at the brutal charade
Я стреляю в эту жестокую шараду, милая.
As the polls close like a casket
Когда урны закрываются, словно крышка гроба,
On truth devours
На правду, которую пожирают,
A silent play in the shadow of power
Безмолвная игра в тени власти,
A spectacle monopolized
Спектакль монополизирован.
The camera's eye on choice disguised
Взгляд камеры на замаскированный выбор,
Was it cast for the mass who burn and toil?
Был ли он сделан для масс, которые горят и трудятся?
Or for the vultures who thirst for blood and oil?
Или для стервятников, жаждущих крови и нефти?
A spectacle monopolized
Спектакль монополизирован, крошка.
They hold the reins, stole your eyes
Они держат поводья, украли твои глаза,
The fistagons bullets and bombs
Пули и бомбы Пентагона,
Who stuff the banks
Кто набивает банки,
Who staff the party ranks
Кто составляет ряды партии,
More for Gore or the son of a drug lord
Больше для Гора или сына наркобарона?
None of the above fuck it cut the cord
Ничего из вышеперечисленного, к черту, перережь шнур.
Lights out guerilla radio
Гаснет свет, партизанское радио,
Turn that shit up
Сделай погромче, детка,
Lights out guerilla radio
Гаснет свет, партизанское радио,
Turn that shit up
Сделай погромче,
Lights out guerilla radio
Гаснет свет, партизанское радио,
Turn that shit up
Сделай погромче,
Lights out guerilla radio
Гаснет свет, партизанское радио.
Contact I high jack the frequencies
Контакт, я захватываю частоты,
Blockin' the beltway
Блокирую кольцевую дорогу,
Move on DC
Двигаюсь на Вашингтон,
Way past the days of bombin' MC's
Давно прошли дни бомбежки МС.
Sound off Mumia Guan be free
Звучи громче, Мумия Абу-Джамал, будь свободен,
Who got 'em yo check the federal file
Кто их поймал? Проверьте федеральное дело,
All you pen devils know the trial was vile
Все вы, чертовы писаки, знаете, что суд был подлым,
All you pigs trying to silence my style
Все вы, свиньи, пытающиеся заткнуть мой стиль,
Off 'em all out that box it's my radio dial
Уберите их всех из этой коробки, это мой радиоприемник.
Lights out guerilla radio
Гаснет свет, партизанское радио,
Turn that shit up
Сделай погромче,
Lights out guerilla radio
Гаснет свет, партизанское радио,
Turn that shit up
Сделай погромче,
Lights out guerilla radio
Гаснет свет, партизанское радио,
Turn that shit up
Сделай погромче,
Lights out guerilla radio
Гаснет свет, партизанское радио,
Turn that shit up
Сделай погромче, детка.
It has to start somewhere
Это должно начаться где-то,
It has to start sometime
Это должно начаться когда-то,
What better place than here
Какое место лучше, чем здесь?
What better time than now
Какое время лучше, чем сейчас?
All hell can't stop us now
Весь ад не остановит нас сейчас,
All hell can't stop us now
Весь ад не остановит нас сейчас,
All hell can't stop us now
Весь ад не остановит нас сейчас,
All hell can't stop us now
Весь ад не остановит нас сейчас,
All hell can't stop us now
Весь ад не остановит нас сейчас,
All hell can't stop us now
Весь ад не остановит нас сейчас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.