Rage Against the Machine - Killing In the Name (Live 1995 FM Broadcast) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rage Against the Machine - Killing In the Name (Live 1995 FM Broadcast) [Live]




Killing in the name of
Убийство во имя
Some of those that work forces
Некоторые из тех, кто работает силами
Are the same that burn crosses
Это те же самые, что сжигают кресты
Some of those that work forces
Некоторые из тех, кто работает силами
Are the same that burn crosses
Это те же самые, что сжигают кресты
Some of those that work forces
Некоторые из тех, кто работает силами
Are the same that burn crosses
Это те же самые, что сжигают кресты
Some of those that work forces
Некоторые из тех, кто работает силами
Are the same that burn crosses
Это те же самые, что сжигают кресты
Ugh!
Фу!
Killing in the name of
Убийство во имя
Killing in the name of
убийства во имя
Now you do what they told ya
Теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
Now you do what they told ya
Теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
Now you do what they told ya
Теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
Now you do what they told ya
Теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
And now you do what they told ya
А теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
And now you do what they told ya
А теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
And now you do what they told ya
А теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
And now you do what they told ya
А теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
And now you do what they told ya
А теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
And now you do what they told ya
А теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
But now you do what they told ya!
Но теперь ты делаешь то, что они тебе сказали!
Well now you do what they told ya!
Что ж, теперь ты делаешь то, что они тебе сказали!
Those who died are justified
Те, кто умер, оправданы
For wearing the badge, they're the chosen whites
За то, что они носят значок, они избранные белые
You justify those that died
Ты оправдываешь тех, кто умер
By wearing the badge, they're the chosen whites
Надев значок, они становятся избранными белыми
Those who died are justified
Те, кто умер, оправданы
For wearing the badge, they're the chosen whites
За то, что они носят значок, они избранные белые
You justify those that died
Ты оправдываешь тех, кто умер
By wearing the badge, they're the chosen whites
Надев значок, они становятся избранными белыми
Some of those that work forces
Некоторые из тех, кто работает силами
Are the same that burn crosses
Это те же самые, что сжигают кресты
Some of those that work forces
Некоторые из тех, кто работает силами
Are the same that burn crosses
Это те же самые, что сжигают кресты
Some of those that work forces
Некоторые из тех, кто работает силами
Are the same that burn crosses
Это те же самые, что сжигают кресты
Some of those that work forces
Некоторые из тех, кто работает силами
Are the same that burn crosses
Это те же самые, что сжигают кресты
Ugh
Тьфу,
Killing in the name of
убийство во имя
Killing in the name of
убийства во имя
Now you do what they told ya
Теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
Now you do what they told ya
Теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
Now you do what they told ya
Теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
Now you do what they told ya
Теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
And now you do what they told ya (Now you're under control)
И теперь ты делаешь то, что они тебе сказали (Теперь ты под контролем).
And now you do what they told ya (Now you're under control)
И теперь ты делаешь то, что они тебе сказали (Теперь ты под контролем).
And now you do what they told ya (Now you're under control)
И теперь ты делаешь то, что они тебе сказали (Теперь ты под контролем).
And now you do what they told ya (Now you're under control)
И теперь ты делаешь то, что они тебе сказали (Теперь ты под контролем).
And now you do what they told ya (Now you're under control)
И теперь ты делаешь то, что они тебе сказали (Теперь ты под контролем).
And now you do what they told ya (Now you're under control)
И теперь ты делаешь то, что они тебе сказали (Теперь ты под контролем).
And now you do what they told ya (Now you're under control)
И теперь ты делаешь то, что они тебе сказали (Теперь ты под контролем).
And now you do what they told ya!
А теперь ты делаешь то, что они тебе сказали!
Those who died are justified
Те, кто умер, оправданы
For wearing the badge, they're the chosen whites
За то, что они носят значок, они избранные белые
You justify those that died
Ты оправдываешь тех, кто умер
By wearing the badge, they're the chosen whites
Надев значок, они становятся избранными белыми
Those who died are justified
Те, кто умер, оправданы
For wearing the badge, they're the chosen whites
За то, что они носят значок, они избранные белые
You justify those that died
Ты оправдываешь тех, кто умер
By wearing the badge, they're the chosen whites, come on!
Надев значок, они становятся избранными белыми, вперед!
Ugh!
Фу!
Yeah!
Да!
Come on!
Давай же!
Ugh!
Фу!
Fuck you, I won't do what you tell me
Пошел ты, я не буду делать то, что ты мне говоришь
Fuck you, I won't do what you tell me
Пошел ты, я не буду делать то, что ты мне говоришь
Fuck you, I won't do what you tell me
Пошел ты, я не буду делать то, что ты мне говоришь
Fuck you, I won't do what you tell me
Пошел ты, я не буду делать то, что ты мне говоришь
Fuck you, I won't do what you tell me
Пошел ты, я не буду делать то, что ты мне говоришь
Fuck you, I won't do what you tell me
Пошел ты, я не буду делать то, что ты мне говоришь
Fuck you, I won't do what you tell me
Пошел ты, я не буду делать то, что ты мне говоришь
Fuck you, I won't do what you tell me
Пошел ты, я не буду делать то, что ты мне говоришь
Fuck you, I won't do what you tell me!
Пошел ты, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Пошел ты, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Пошел ты, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Пошел ты, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Пошел ты, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Пошел ты, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Пошел ты, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Пошел ты, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Motherfucker!
Ублюдок!
Ugh!
Фу!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.