Paroles et traduction Rage Against the Machine - Killing In the Name (Live 1995 FM Broadcast) [Live]
Killing
in
the
name
of
Убийство
во
имя
Some
of
those
that
work
forces
Некоторые
из
тех,
кто
работает
силами
Are
the
same
that
burn
crosses
Это
те
же
самые,
что
сжигают
кресты
Some
of
those
that
work
forces
Некоторые
из
тех,
кто
работает
силами
Are
the
same
that
burn
crosses
Это
те
же
самые,
что
сжигают
кресты
Some
of
those
that
work
forces
Некоторые
из
тех,
кто
работает
силами
Are
the
same
that
burn
crosses
Это
те
же
самые,
что
сжигают
кресты
Some
of
those
that
work
forces
Некоторые
из
тех,
кто
работает
силами
Are
the
same
that
burn
crosses
Это
те
же
самые,
что
сжигают
кресты
Killing
in
the
name
of
Убийство
во
имя
Killing
in
the
name
of
убийства
во
имя
Now
you
do
what
they
told
ya
Теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
Now
you
do
what
they
told
ya
Теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
Now
you
do
what
they
told
ya
Теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
Now
you
do
what
they
told
ya
Теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
And
now
you
do
what
they
told
ya
А
теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
And
now
you
do
what
they
told
ya
А
теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
And
now
you
do
what
they
told
ya
А
теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
And
now
you
do
what
they
told
ya
А
теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
And
now
you
do
what
they
told
ya
А
теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
And
now
you
do
what
they
told
ya
А
теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
But
now
you
do
what
they
told
ya!
Но
теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали!
Well
now
you
do
what
they
told
ya!
Что
ж,
теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали!
Those
who
died
are
justified
Те,
кто
умер,
оправданы
For
wearing
the
badge,
they're
the
chosen
whites
За
то,
что
они
носят
значок,
они
избранные
белые
You
justify
those
that
died
Ты
оправдываешь
тех,
кто
умер
By
wearing
the
badge,
they're
the
chosen
whites
Надев
значок,
они
становятся
избранными
белыми
Those
who
died
are
justified
Те,
кто
умер,
оправданы
For
wearing
the
badge,
they're
the
chosen
whites
За
то,
что
они
носят
значок,
они
избранные
белые
You
justify
those
that
died
Ты
оправдываешь
тех,
кто
умер
By
wearing
the
badge,
they're
the
chosen
whites
Надев
значок,
они
становятся
избранными
белыми
Some
of
those
that
work
forces
Некоторые
из
тех,
кто
работает
силами
Are
the
same
that
burn
crosses
Это
те
же
самые,
что
сжигают
кресты
Some
of
those
that
work
forces
Некоторые
из
тех,
кто
работает
силами
Are
the
same
that
burn
crosses
Это
те
же
самые,
что
сжигают
кресты
Some
of
those
that
work
forces
Некоторые
из
тех,
кто
работает
силами
Are
the
same
that
burn
crosses
Это
те
же
самые,
что
сжигают
кресты
Some
of
those
that
work
forces
Некоторые
из
тех,
кто
работает
силами
Are
the
same
that
burn
crosses
Это
те
же
самые,
что
сжигают
кресты
Killing
in
the
name
of
убийство
во
имя
Killing
in
the
name
of
убийства
во
имя
Now
you
do
what
they
told
ya
Теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
Now
you
do
what
they
told
ya
Теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
Now
you
do
what
they
told
ya
Теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
Now
you
do
what
they
told
ya
Теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
And
now
you
do
what
they
told
ya
(Now
you're
under
control)
И
теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
(Теперь
ты
под
контролем).
And
now
you
do
what
they
told
ya
(Now
you're
under
control)
И
теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
(Теперь
ты
под
контролем).
And
now
you
do
what
they
told
ya
(Now
you're
under
control)
И
теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
(Теперь
ты
под
контролем).
And
now
you
do
what
they
told
ya
(Now
you're
under
control)
И
теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
(Теперь
ты
под
контролем).
And
now
you
do
what
they
told
ya
(Now
you're
under
control)
И
теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
(Теперь
ты
под
контролем).
And
now
you
do
what
they
told
ya
(Now
you're
under
control)
И
теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
(Теперь
ты
под
контролем).
And
now
you
do
what
they
told
ya
(Now
you're
under
control)
И
теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали
(Теперь
ты
под
контролем).
And
now
you
do
what
they
told
ya!
А
теперь
ты
делаешь
то,
что
они
тебе
сказали!
Those
who
died
are
justified
Те,
кто
умер,
оправданы
For
wearing
the
badge,
they're
the
chosen
whites
За
то,
что
они
носят
значок,
они
избранные
белые
You
justify
those
that
died
Ты
оправдываешь
тех,
кто
умер
By
wearing
the
badge,
they're
the
chosen
whites
Надев
значок,
они
становятся
избранными
белыми
Those
who
died
are
justified
Те,
кто
умер,
оправданы
For
wearing
the
badge,
they're
the
chosen
whites
За
то,
что
они
носят
значок,
они
избранные
белые
You
justify
those
that
died
Ты
оправдываешь
тех,
кто
умер
By
wearing
the
badge,
they're
the
chosen
whites,
come
on!
Надев
значок,
они
становятся
избранными
белыми,
вперед!
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Пошел
ты,
я
не
буду
делать
то,
что
ты
мне
говоришь
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Пошел
ты,
я
не
буду
делать
то,
что
ты
мне
говоришь
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Пошел
ты,
я
не
буду
делать
то,
что
ты
мне
говоришь
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Пошел
ты,
я
не
буду
делать
то,
что
ты
мне
говоришь
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Пошел
ты,
я
не
буду
делать
то,
что
ты
мне
говоришь
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Пошел
ты,
я
не
буду
делать
то,
что
ты
мне
говоришь
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Пошел
ты,
я
не
буду
делать
то,
что
ты
мне
говоришь
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Пошел
ты,
я
не
буду
делать
то,
что
ты
мне
говоришь
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me!
Пошел
ты,
я
не
буду
делать
то,
что
ты
мне
говоришь!
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me!
Пошел
ты,
я
не
буду
делать
то,
что
ты
мне
говоришь!
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me!
Пошел
ты,
я
не
буду
делать
то,
что
ты
мне
говоришь!
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me!
Пошел
ты,
я
не
буду
делать
то,
что
ты
мне
говоришь!
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me!
Пошел
ты,
я
не
буду
делать
то,
что
ты
мне
говоришь!
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me!
Пошел
ты,
я
не
буду
делать
то,
что
ты
мне
говоришь!
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me!
Пошел
ты,
я
не
буду
делать
то,
что
ты
мне
говоришь!
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me!
Пошел
ты,
я
не
буду
делать
то,
что
ты
мне
говоришь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.