Rage Against the Machine - Know Your Enemy - Demo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rage Against the Machine - Know Your Enemy - Demo




Know Your Enemy - Demo
Знай своего врага - Демо
Oh yeah
О да,
Comin' back then with another bombtrack, huh
Возвращаюсь с новой бомбой, да?
Come on
Давай же
It's just a little bit of that clean fun, huh
Это всего лишь немного чистого веселья, а?
Know your enemy
Знай своего врага
Huh
Ха
Born with insight and a raised fist
Рожденный с прозрением и поднятым кулаком,
A witness to the slit wrist
Свидетель перерезанных вен,
As we move into '92
Когда мы входим в '92-й,
Still in a room without a view
Всё ещё в комнате без вида.
Ya got to know, ya got to know
Ты должна знать, ты должна знать,
That when I say go, go, go
Что когда я говорю вперёд, вперёд, вперёд,
Amp up and amplify, defy
Усиль и приумножь, брось вызов,
I'm a brother with a furious mind
Я - брат с яростным разумом.
Action must be taken
Необходимо действовать,
We don't need the key, we'll break in
Нам не нужен ключ, мы ворвёмся,
Something must be done
Что-то нужно сделать
About vengeance, a badge and a gun
С местью, значком и пистолетом,
'Cause I'll rip the mic, rip the stage, I'll rip the system
Потому что я порву микрофон, порву сцену, порву систему,
I was born to rage against 'em
Я рожден, чтобы бушевать против них.
Fist in ya face, in the place
Кулак в твоё лицо, на месте,
And I'll drop the style clearly, yeah
И я чётко выдам стиль, да.
Know your enemy
Знай своего врага
Know your enemy
Знай своего врага
Huh
Ха
Come on
Давай же
Check this out
Загляни сюда,
Word is born
Слово рождено,
Fight the war, fuck the norm
Сражайся в войне, к чёрту нормы.
Now I got no patience
Теперь у меня нет терпения,
So sick of complacence
Так тошнит от покорности
With the D the E the F the I the A the N the C the E
С Д, Е, Ф, И, А, Н, С, Е,
The mind of a revolutionary, so clear the lane
Разум революционера, так что очисти полосу,
The finger to the land of the chains
Палец в сторону земли цепей.
What, the land of the free?
Что, земля свободных?
Whoever told you that is your enemy
Кто бы тебе это ни сказал, он твой враг.
Ya got to know, ya got to know
Ты должна знать, ты должна знать,
That when I say go, go, go
Что когда я говорю вперёд, вперёд, вперёд,
Amp up and amplify, defy
Усиль и приумножь, брось вызов,
I'm a brother with a furious mind
Я - брат с яростным разумом.
Action must be taken
Необходимо действовать,
We don't need the key, we'll break in
Нам не нужен ключ, мы ворвёмся.
Know your enemy
Знай своего врага
Yeah
Да
You got to know your enemy
Ты должна знать своего врага.
The more you're fool, not thinking, not fighting on it
Чем больше ты дура, не думаешь, не борешься с этим,
They try to make that fuckin' bullshit money
Они пытаются заработать эти чёртовы бабки.
And if you get the middle finger you are the man
И если ты покажешь средний палец, ты мужик,
'Cause it ain't about that
Потому что дело не в этом.
Something's got to be done, huh
Что-то нужно сделать, а?
And you've got to know your enemy
И ты должна знать своего врага.
Yeah
Да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.