Rage Against the Machine - Know Your Enemy (Live 1995 FM Broadcast) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rage Against the Machine - Know Your Enemy (Live 1995 FM Broadcast) [Live]




Oh, yeah
О, да
I wanna tell you to take the action
Я хочу сказать тебе, чтобы ты действовал
This is my way to call fredom y'all
Это мой способ позвонить Фредому вам всем.
Know your enemy
Знай своего врага
Born with insight and a raised fist
Рожденный с проницательностью и поднятым кулаком
A witness to the slit wrist, that's with
Свидетель перерезанного запястья, который с
As we move into '92
Когда мы вступаем в 92-й год
Still in a room without a view
Все еще в комнате без вида
Ya got to know, ya got to know
Ты должен знать, ты должен знать
That when I say go, go, go
Что, когда я говорю: иди, иди, иди
Amp up and amplify, defy
Усиливайте и усиливайте, бросайте вызов
I'm a brother with a furious mind
Я брат с бешеным умом
Action must be taken
Необходимо принять меры
We don't need the key, we'll break in
Нам не нужен ключ, мы сами взломаем дверь.
Something must be done
Что-то должно быть сделано
About vengeance, a badge and a gun
О мести, значке и пистолете
'Cause I'll rip the mic, rip the stage, rip the system
Потому что я порву микрофон, порву сцену, порву систему.
I was born to rage against 'em
Я был рожден, чтобы бушевать против них
Fist in ya face in the place and I'll drop the style clearly
Кулаком тебе в лицо на месте, и я четко отброшу этот стиль.
Know your enemy
Знай своего врага
Know your enemy
Знай своего врага
Get with this
Покончи с этим
Word is born
Рождается слово
Fight the war, fuck the norm
Сражайся на войне, к черту норму
Now I got no patience
Теперь у меня нет терпения
So sick of complacence
Так устал от самодовольства
With the D the E the F the I the A the N the C the E
С D e f I A n C E
Mind of a revolutionary
Ум революционера
So clear the lane
Так что освободите полосу движения
The finger to the land of the chains
Пальцем в страну цепей
What? The land of the free?
Что? Земля свободных?
Whoever told you that is your enemy
Тот, кто сказал вам это, - ваш враг
Now something must be done
Теперь нужно что-то делать
About vengeance, a badge and a gun
О мести, значке и пистолете
'Cause I'll rip the mic, rip the stage, rip the system
Потому что я порву микрофон, порву сцену, порву систему.
I was born to rage against 'em
Я был рожден, чтобы бушевать против них
Now action must be taken
Теперь необходимо принять меры
We don't need the key, we'll break in
Нам не нужен ключ, мы сами взломаем дверь.
Come on
Давай
Come on
Давай
Yes, I know my enemies
Да, я знаю своих врагов
They're the teachers who taught me to fight me
Они учителя, которые научили меня бороться со мной
Yeah
Да
Compromise
Компромисс
Conformity
Соответствие
Assimilation
Ассимиляция
Submission
Подчинение
Hypocrisy
Лицемерие
Brutality
Брутальность
The elite
Элита
All of which are American dreams
Все это - американские мечты
All of which are American dreams
Все это - американские мечты
All of which are American dreams
Все это - американские мечты
All of which are American dreams
Все это - американские мечты
All of which are American dreams
Все это - американские мечты






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.