Rage Against the Machine - Know Your Enemy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rage Against the Machine - Know Your Enemy




Huh!
Ха!
Yeah, we're comin' back in with another bomb track
Да, мы возвращаемся с еще одним бомбовым треком.
Think ya know it's all of that, huh!
Думаю, ты знаешь, что это все, да!
Ayo, so check this out, yeah
Эйо, так что зацени это, да
Know your enemy
Знай своего врага
Come on!
Давай же!
Born with insight and a raised fist
Рожденный с проницательностью и поднятым кулаком
A witness to the slit wrist
Свидетель перерезанного запястья
As we move into '92
Когда мы вступаем в 92-й год
Still in a room without a view
Все еще в комнате без вида
Ya got to know, ya got to know
Ты должен знать, ты должен знать
That when I say go, go, go
Что, когда я говорю: иди, иди, иди
Amp up and amplify, defy
Усиливайте и усиливайте, бросайте вызов
I'm a brother with a furious mind
Я брат с бешеным умом
Action must be taken
Необходимо принять меры
We don't need the key, we'll break in
Нам не нужен ключ, мы сами взломаем дверь.
Something must be done
Что-то должно быть сделано
About vengeance, a badge and a gun
О мести, значке и пистолете
'Cause I'll rip the mic, rip the stage, rip the system
Потому что я порву микрофон, порву сцену, порву систему.
I was born to rage against 'em
Я был рожден, чтобы бушевать против них
Fist in ya face in the place and I'll drop the style clearly
Кулаком тебе в лицо на месте, и я четко отброшу этот стиль.
Know your enemy
Знай своего врага
Know your enemy!
Знай своего врага!
Yeah
Да
Ayo, get with this, ugh!
Эйо, покончи с этим, тьфу!
Word is born
Рождается слово
Fight the war, fuck the norm
Сражайся на войне, к черту норму
Now I got no patience
Теперь у меня нет терпения
So sick of complacence
Так устал от самодовольства
With the D, the E, the F, the I, the A, the N, the C, the E
С D, E, F, I, A, N, C, E
Mind of a revolutionary, so clear the lane
Разум революционера, так что расчищайте дорогу.
The finger to the land of the chains
Пальцем в страну цепей
What? The "land of the free"?
Что? "Страна свободных"?
Whoever told you that is your enemy
Тот, кто сказал вам это, - ваш враг
Now something must be done
Теперь нужно что-то делать
About vengeance, a badge, and a gun
О мести, значке и пистолете
'Cause I'll rip the mic, rip the stage, rip the system
Потому что я порву микрофон, порву сцену, порву систему.
I was born to rage against 'em
Я был рожден, чтобы бушевать против них
Now action must be taken
Теперь необходимо принять меры
We don't need the key, we'll break in
Нам не нужен ключ, мы сами взломаем дверь.
I've got no patience now
Теперь у меня нет терпения
So sick of complacence now
Так устал от самодовольства сейчас
I've got no patience now
Теперь у меня нет терпения
So sick of complacence now
Так устал от самодовольства сейчас
Sick of, sick of, sick of, sick of you
Тошнит, тошнит, тошнит, тошнит от тебя
Time has come to pay
Пришло время платить
Know your enemy
Знай своего врага
Come on!
Давай же!
Yes, I know my enemies
Да, я знаю своих врагов
They're the teachers who taught me to fight me
Они учителя, которые научили меня бороться со мной
Compromise, conformity
Компромисс, соответствие
Assimilation, submission
Ассимиляция, подчинение
Ignorance, hypocrisy
Невежество, лицемерие
Brutality, the elite
Жестокость, элита
All of which are American dreams
Все это - американские мечты
All of which are American dreams
Все это - американские мечты
All of which are American dreams
Все это - американские мечты
All of which are American dreams
Все это - американские мечты
All of which are American dreams
Все это - американские мечты
All of which are American dreams
Все это - американские мечты
All of which are American dreams
Все это - американские мечты
All of which are American dreams
Все это - американские мечты






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.