Paroles et traduction Rage Against the Machine - Mindset's A Threat - Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindset's A Threat - Demo
Образ мышления — это угроза - Демо
Pump,
pump,
whee!
Качаем,
качаем,
ух!
Pump,
pump,
pump,
pump,
right
Качаем,
качаем,
качаем,
качаем,
да
Lyrical
champion,
the
lyrical
champion
(go!)
Лирический
чемпион,
лирический
чемпион
(вперёд!)
Lyrical
champion,
we
say
the
mindset's
a
threat
(go!)
Лирический
чемпион,
мы
говорим,
образ
мышления
— это
угроза
(вперёд!)
Lyrical
champion,
the
lyrical
champion
(go!)
Лирический
чемпион,
лирический
чемпион
(вперёд!)
Lyrical
champion,
we
say
the
mindset's
a
threat,
uh
Лирический
чемпион,
мы
говорим,
образ
мышления
— это
угроза,
э
You
know
the
mindset's
a
threat
Ты
знаешь,
образ
мышления
— это
угроза
In
the
industry
you
see
I
keep
a
yellow
tape
В
этой
индустрии,
видишь,
я
держу
жёлтую
ленту
Got
the
microphone
because
we
want
to
be
free
Взял
микрофон,
потому
что
мы
хотим
быть
свободными
Never
oppress,
nor
I
do
relay
your
stress
Никогда
не
угнетаю
и
не
передаю
твой
стресс
They
liked
your
ability,
but
now
you're
put
to
the
test
(go!)
Им
нравились
твои
способности,
но
теперь
ты
на
испытании
(вперёд!)
I
run
a
set
in
the
cool
atmosphere
Я
отыгрываю
сет
в
прохладной
атмосфере
Don't
worry
about
my
duff
kits
or
the
car
that
I
steer
Не
беспокойся
о
моих
барабанах
или
машине,
на
которой
я
езжу
The
material
pressure
is
just
a
digressor
Материальное
давление
— это
просто
отвлекающий
фактор
Be
livin'
my
life
for
me,
I'm
not
just
fuckin'
with
pressure,
uh
Я
живу
своей
жизнью
для
себя,
я
не
парюсь
из-за
давления,
э
You
know
the
mindset's
a
threat
Ты
знаешь,
образ
мышления
— это
угроза
You
know
the
mindset's
a
threat
Ты
знаешь,
образ
мышления
— это
угроза
You
know
the
mindset's
a
threat
Ты
знаешь,
образ
мышления
— это
угроза
You
know
the
mindset's
a
threat
Ты
знаешь,
образ
мышления
— это
угроза
Bringin'
in
the
new
lifestyle
in
1991
now
Внедряем
новый
образ
жизни
в
1991-м
With
a
rang
'em
up
in
style,
we're
bringin'
it
deep,
yo
Со
стилем,
мы
делаем
это
по-настоящему,
ё
Now
bring
it
down
Теперь
опусти
Listen
to
what
I'm
sayin'
Слушай,
что
я
говорю
Materialism
I'm
slayin'
Я
убиваю
материализм
Chasin'
a
grill,
yes
you
know
what
I
mean
Гоняюсь
за
баблом,
да,
ты
знаешь,
о
чём
я
It's
the
system
you're
obeyin'
Это
система,
которой
ты
подчиняешься
Throwin'
it
like
a
catcher
Метаю,
как
кэтчер
You
say
what
you
think
you
better
Ты
говоришь
то,
что,
как
тебе
кажется,
лучше
Mind
is
not
free,
yes
your
mind
is
not
free
Разум
не
свободен,
да,
твой
разум
не
свободен
You'll
be
thinkin'
you
out
there,
yes
sir
(go!)
Ты
будешь
думать,
что
ты
там,
да,
сэр
(вперёд!)
I
run
a
set
in
the
cool
atmosphere
Я
отыгрываю
сет
в
прохладной
атмосфере
Don't
worry
about
my
duff
kits
or
the
car
that
I
steer
Не
беспокойся
о
моих
барабанах
или
машине,
на
которой
я
езжу
The
material
pressure
is
just
a
digressor
Материальное
давление
— это
просто
отвлекающий
фактор
Be
livin'
my
life
for
me,
I'm
not
just
fuckin'
with
pressure,
uh
Я
живу
своей
жизнью
для
себя,
я
не
парюсь
из-за
давления,
э
In
the
new
sound!
В
новом
звучании!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.