Paroles et traduction Rage Against the Machine - Roll Right (Live 1995 Broadcast Remastered)
Mic
check
and
one
two,
one
two...
Проверка
микрофона
и
раз-два,
раз-два...
Mic
check
and
one
two...
Проверка
микрофона
и
раз-два...
Oh,
mic
check
and
one
two,
one
two...
О,
проверка
микрофона
и
раз-два,
раз-два...
Lick
off
the
shot
my
stories
shock
ya
like
Ellison
Оближи
кадр,
мои
истории
шокируют
тебя,
как
Эллисон.
Main
line
adrenaline,
Gaza
to
Tienanmen
Главная
линия
адреналин,
сектор
Газа
- Тяньаньмэнь
From
the
basement
I'm
dwellin'
in
Из
подвала,
в
котором
я
живу.
I
cock
back
the
sling
to
stone
a
settler
Я
взводлю
пращу,
чтобы
забросать
поселенца
камнями
Breaks
him
off
clean,
call
me
the
upsetter
Порвал
с
ним
начисто,
назови
меня
нарушителем
спокойствия.
Here
comes
the
hands
on
the
leashes
А
вот
и
руки
на
поводках
The
cross,
the
capital,
the
pale
families,
the
fear,
and
the
mouthpieces
Крест,
столица,
бледные
семьи,
страх
и
рупоры
The
single
sista
lynch,
the
cell
doors
crash
Одинокая
систа
Линч,
двери
камеры
рушатся
The
master's
drums
echo,
echo,
echo,
echo,
echo,
echo...
Барабаны
мастера
отдаются
эхом,
эхом,
эхом,
эхом,
эхом,
эхом...
Roll
right!
Roll
call!
Поворачивай
направо!
Перекличка!
But
now
we're
alright,
we're
all
calm!
Но
теперь
с
нами
все
в
порядке,
мы
все
спокойны!
Roll
right!
Roll
call!
Поворачивай
направо!
Перекличка!
But
now
we're
alright,
we're
all
calm!
Но
теперь
с
нами
все
в
порядке,
мы
все
спокойны!
This
hits
like
fists
bomb
with
the
left
and
don't
miss
Этот
удар
похож
на
удар
кулаком
с
левой
и
не
промахивайся
With
the
sickest
stilo
I
spark
fear
like
pigs
in
the
park
С
помощью
самого
отвратительного
стило
я
вызываю
страх,
как
свиньи
в
парке.
Head
crack,
I
hijack
the
papers,
the
vapors
caught
fire
up
in
your
mind
Голова
раскалывается,
я
краду
бумаги,
пары
загорелись
в
твоем
сознании.
Come
back
rewind
one
time
Вернись
назад,
перемотай
один
раз
Here
comes
the
hands
on
the
leashes
А
вот
и
руки
на
поводках
The
cross,
the
capital,
the
pale
families,
the
fear,
and
the
mouthpieces
Крест,
столица,
бледные
семьи,
страх
и
рупоры
The
single
sista
lynch,
the
cell
doors
crash
Одинокая
систа
Линч,
двери
камеры
рушатся
The
master's
drums
echo,
echo,
echo,
echo,
echo,
echo...
Барабаны
мастера
отдаются
эхом,
эхом,
эхом,
эхом,
эхом,
эхом...
Roll
right!
Roll
call!
Поворачивай
направо!
Перекличка!
But
now
we're
alright,
we're
all
calm!
Но
теперь
с
нами
все
в
порядке,
мы
все
спокойны!
Roll
right!
Roll
call!
Поворачивай
направо!
Перекличка!
We
gotta
take
'em
to
the
seventh
level!
Мы
должны
поднять
их
на
седьмой
уровень!
We
gotta
take
'em
to
the
seventh
level!
Мы
должны
поднять
их
на
седьмой
уровень!
For
their
lives
and
my
lives
were
never
settled
Ибо
их
жизни
и
мои
жизни
так
и
не
были
улажены
C'mon!
Don't
freeze
when
zero
hour
comes
Да
ладно!
Не
замерзай,
когда
наступит
нулевой
час
C'mon!
Don't
freeze
when
zero
hour
comes
Да
ладно!
Не
замерзай,
когда
наступит
нулевой
час
Send
'em
to
the
seventh
level!
Отправьте
их
на
седьмой
уровень!
Send
'em
to
the
seventh
level!
Отправьте
их
на
седьмой
уровень!
Send
'em
to
the
seventh
level!
Отправьте
их
на
седьмой
уровень!
Send
'em
to
the
seventh
level!
Отправьте
их
на
седьмой
уровень!
For
their
lives
and
my
lives
were
never
settled
Ибо
их
жизни
и
мои
жизни
так
и
не
были
улажены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.