Rage Against the Machine - Take The Power Back (Hollywood Palladium, 25/7/92) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rage Against the Machine - Take The Power Back (Hollywood Palladium, 25/7/92) [Live]




Crank the music up
Включи музыку погромче
Bring that shit in, uhh
Принеси это дерьмо сюда, э-э-э
Yeah, the movement's in motion
Да, движение в движении
With massive militant poetry
С массивной воинственной поэзией
Now check this out, uhh
А теперь зацени это, э-э-э
In the right light, study becomes insight
В правильном свете изучение становится прозрением
But the system that dissed us
Но система, которая отвергла нас
Teaches us to read and right
Учит нас читать и правильно
So called facts are fraud
Так называемые факты - это мошенничество
They want us to allege and pledge
Они хотят, чтобы мы заявляли и обещали
And bow down to their God
И преклоняются перед своим Богом
Lost the culture, the culture lost
Утрачена культура, культура утрачена
Spun our minds and through time
Закружил наши умы и сквозь время
Ignorance has taken over
Невежество взяло верх
Yo, we gotta take the power back
Йоу, мы должны вернуть власть обратно
Bam, here's the plan, motherfuck Uncle Sam
Бам, вот план, гребаный дядя Сэм
Step back, I know who I am
Шаг назад, я знаю, кто я такой.
Raise your ear, I'll drop the style and clear
Подними ухо, я отброшу стиль и уберу
It's the beats and the lyrics they fear
Это биты и тексты песен, которых они боятся.
The rage is relentless
Ярость безжалостна
We need a movement with a quickness
Нам нужно быстрое движение
You are the witness of change
Вы являетесь свидетелем перемен
And to counteract we gotta take the power back
И чтобы противостоять этому, мы должны вернуть себе власть.
Yeah, we gotta take the power back
Да, мы должны вернуть власть обратно
Come on, come on
Давай, давай
We gotta take the power back
Мы должны вернуть власть обратно
The present curriculum, I put my fist in 'em
Нынешняя учебная программа, я вложил в нее свой кулак.
Eurocentric, every last one of 'em
Евроцентричны, все до единого
See right through the red, white and blue disguise
Видеть насквозь красную, белую и синюю маскировку
With lecture I puncture the structure of lies
С помощью лекции я прокалываю структуру лжи
Installed in our minds and attempting to hold us back
Внедренный в наши умы и пытающийся удержать нас
We've got to take it back
Мы должны вернуть это обратно
Holes in our spirit causin' tears and fears
Дыры в нашем духе вызывают слезы и страхи.
One sided stories for years and years and years
Односторонние истории на протяжении многих лет, и лет, и лет
I'm inferior? Who's inferior?
Я неполноценен? Кто уступает?
Yeah, we need to check the interior of the system
Да, нам нужно проверить внутреннюю часть системы
Who cares about only one culture
Кого волнует только одна культура
And that is why we gotta take the power back
И именно поэтому мы должны вернуть власть обратно
Yeah, we gotta take the power back
Да, мы должны вернуть власть обратно
Come on, come on
Давай, давай
We gotta take the power back
Мы должны вернуть власть обратно
Hey yo check, we're gonna have to break it
Эй, чек, нам придется его сломать.
Break it, break it down, aww shit
Сломай это, сломай это, о, черт
Uhh, and like this, uhh
Э-э-э, и вот так, э-э-э
Come on, yeah, put it back the other way, ugh
Давай, да, положи его обратно в другую сторону, тьфу
The teacher stands in front of the class
Учитель стоит перед классом
But the lesson plan he can't recall
Но план урока он не может вспомнить
The student's eyes don't perceive the lies
Глаза ученика не воспринимают ложь
Bouncing off every fucking wall
Отскакивает от каждой гребаной стены
His composure is well kept
Он хорошо сохраняет самообладание
I guess he fears playing the fool
Я думаю, он боится валять дурака
Complacent students sit and listen to that
Самодовольные студенты сидят и слушают это
Bullshit that he'd learned in school
Чушь собачья, которую он выучил в школе
Europe ain't my rope to swing on
Европа - не моя веревка, на которой можно раскачиваться
Can't learn a thing from it yet we hang from it
Мы ничему не можем из этого научиться, но все же держимся за это
Gotta get it, gotta get it together then
Нужно разобраться, нужно взять себя в руки, тогда
Like the motherfuckin' weathermen
Как гребаные метеорологи
To expose and close the doors on those who try
Разоблачать и закрывать двери перед теми, кто пытается
To strangle and mangle the truth
Чтобы задушить и исказить правду
'Cause the circle of hatred continues unless we react
Потому что круг ненависти продолжается, пока мы не отреагируем
We gotta take the power back
Мы должны вернуть власть обратно
Yeah, we gotta take the power back
Да, мы должны вернуть власть обратно
Come on, come on
Давай, давай
Yeah, we gotta take the power back
Да, мы должны вернуть власть обратно
No more lies, no more lies
Больше никакой лжи, больше никакой лжи
No more lies, no more lies
Больше никакой лжи, больше никакой лжи
No more lies, no more lies
Больше никакой лжи, больше никакой лжи
No more lies, no more lies, uhh
Больше никакой лжи, больше никакой лжи, э-э-э
Yeah, take it back y'all, take it back
Да, возьмите свои слова обратно, вы все, возьмите свои слова обратно
Uh, take it back, uh, take it back y'all, come on
Э-э, возьмите свои слова обратно, э-э, возьмите свои слова обратно, давайте
Take it back y'all, take it back, uh, take it back
Возьмите свои слова обратно, вы все, возьмите их обратно, э-э, возьмите их обратно
Uh, take it back y'all, come on, uhh, yeah
Э-э, возьмите свои слова обратно, давайте, э-э, да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.