Paroles et traduction Rage Against the Machine - Tire Me - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tire Me - Live
Изматываешь Меня - Живое выступление
Yeah
ya
tryin'
ta
tire
me,
tire
me
Да,
ты
пытаешься
измотать
меня,
измотать
меня
I
can
see
you
in
front
of
me,
front
of
me
Я
вижу
тебя
перед
собой,
перед
собой
Ya
tryin'
ta
tire
me,
tire
me
Ты
пытаешься
измотать
меня,
измотать
меня
Why
don't
you
get
from
in
front
of
me?
Почему
бы
тебе
не
убраться
с
дороги?
Oh
she's
got
everyone's
eyes
О,
на
неё
все
смотрят
In
every
home
there's
a
sickening
distress
В
каждом
доме
тошнотворная
тоска
Of
roll
that
film
she's
a
precious,
a
precious
one
Снимайте
пленку,
она
такая
драгоценная,
драгоценная
But
we're
all
gonna...
nah
we're
already
dead!
Но
мы
все
будем...
да
мы
уже
мертвы!
We're
already
dead!
Мы
уже
мертвы!
And
those
colorful
words
for
tha
Laos
frontiers-man
И
эти
цветистые
слова
для
лаосского
пограничника
Who
passed
away
with
the
truth
Который
умер,
познав
истину
Amidst
the
eulogies
of
bliss
Среди
восхвалений
блаженства
Who
will
know
now
what
I
know
about
you?
Кто
теперь
узнает
то,
что
я
знаю
о
тебе?
Now
that
history's
a
flowery
cancerous
mess
Теперь,
когда
история
- это
цветистый
раковый
беспорядок
Yeah
ya
tryin'
ta
tire
me
Да,
ты
пытаешься
измотать
меня
Overbearing
yes
ya
tryin'
ta
tire
me
Невыносимо,
да,
ты
пытаешься
измотать
меня
Yeah
ya
tryin'
ta
tire
me,
tire
me
Да,
ты
пытаешься
измотать
меня,
измотать
меня
So
get
the
fuck
from
in
front
of
me
Так
что
убирайся
к
черту
с
дороги
Nah
let's
see
it
broken,
bloody
and
undressed!
Нет,
давай
увидим
это
сломанным,
окровавленным
и
обнаженным!
We're
already
dead!
Мы
уже
мертвы!
(Guitar
solo)
(Гитарное
соло)
In
a
violent
time
В
жестокое
время
(Whisper)
I
wanna
be
Jackie
Onassis
(Шепот)
Я
хочу
быть
Джеки
Онассис
I
wanna
wear
a
pair
of
dark
sunglasses
Я
хочу
носить
темные
очки
I
wanna
be
Jackie
O
Я
хочу
быть
Джеки
О
Oh
oh
oh
oh
please
don't
die!
О,
о,
о,
о,
пожалуйста,
не
умирай!
Yeah
ya
tryin'
ta
tire
me,
tire
me
Да,
ты
пытаешься
измотать
меня,
измотать
меня
I
can
see
you
in
front
of
me,
front
of
me
Я
вижу
тебя
перед
собой,
перед
собой
Ya
tryin'
ta
tire
me,
tire
me
Ты
пытаешься
измотать
меня,
измотать
меня
Why
don't
you
get
from
in
front
of
me?
Почему
бы
тебе
не
убраться
с
дороги?
We're
already
dead!
Мы
уже
мертвы!
We're
already
dead!
Мы
уже
мертвы!
We're
already
dead!
Мы
уже
мертвы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.