Rage & Lingua Mortis Orchestra - Alive But Dead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rage & Lingua Mortis Orchestra - Alive But Dead




Alive But Dead
Живой, но мёртвый
As I walk the streets I feel no pain
Бреду по улицам, не чувствуя боли,
There is no love or hate, can't see no certain state I'm in
Нет ни любви, ни ненависти, не понимаю, в каком я состоянии.
And a fog has laid itself on my heart
Туман окутал мое сердце,
Like this misty morning as this cloudy day begins
Словно это туманное утро, начало пасмурного дня.
Still I wonder should I be afraid
И все же, должен ли я бояться
About what's happening and how long has it been, don't know
Того, что происходит, и как долго это длится, не знаю.
Why did come this shadow in my head
Откуда взялась эта тень в моей голове?
Like I have lost my soul, like I'm alive but dead
Словно я потерял свою душу, словно я живой, но мертвый.
As I walk the streets I feel no fear
Иду по улицам, не чувствуя страха,
Although I notice that there is no feeling anymore
Хотя понимаю, что больше нет никаких чувств.
And I try to send my mind back to the times
И я пытаюсь вернуть свой разум к тем временам,
When I was able to live something to the core
Когда я мог что-то чувствовать до глубины души.
Dark, dark as the grave, my heart is dead
Темно, темно, как в могиле, мое сердце мертво.
I'm just a slave to what they've said
Я всего лишь раб того, что они сказали.
Still I'm alive but I feel dead
Я все еще жив, но чувствую себя мертвым.
Dark, dark as the grave, my heart is dead
Темно, темно, как в могиле, мое сердце мертво.
I'm just a slave to when you call
Я всего лишь раб твоего зова.
Still I'm alive but I must be dead
Я все еще жив, но, должно быть, мертв.
Alive but dead, alive but dead
Живой, но мертвый, живой, но мертвый.
Darkness, there's darkness everywhere
Темнота, везде темнота.
You gotta help me out of here
Ты должна помочь мне выбраться отсюда.
I don't want to stay alive
Я не хочу оставаться живым,
Without the capability to feel
Не имея возможности чувствовать.
Dark, dark as the grave, my heart is dead
Темно, темно, как в могиле, мое сердце мертво.
I'm just a slave to this decay
Я всего лишь раб этого разложения.
Still I'm alive but I feel dead, alive but dead
Я все еще жив, но чувствую себя мертвым, живой, но мертвый.
Alive but dead, can't fill my head, alive but dead
Живой, но мертвый, не могу заполнить свою голову, живой, но мертвый.
Dark, dark as the grave, my heart is dead
Темно, темно, как в могиле, мое сердце мертво.
I'm just a slave to my disease
Я всего лишь раб своей болезни.
Still I'm alive but I must be dead
Я все еще жив, но, должно быть, мертв.
Alive but dead, alive but dead
Живой, но мертвый, живой, но мертвый.
Can't fill my head, alive but dead
Не могу заполнить свою голову, живой, но мертвый.





Writer(s): Peter Wagner, Peter Peavy-wagner, Christos Efthimiadis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.