Paroles et traduction Rager - ФОНАРИ
Меня
слышат
все
не
нужно
говорить
(тихо)
All
can
hear
me,
no
need
to
speak
(quietly)
Во
мне
этот
свет
не
нужны
фонари
(turn
off
the
lights!)
I
have
the
light
in
me,
don't
need
lanterns
(turn
off
the
lights!)
Каждый
мой
след
тупо
повтори
(repeat
it)
Just
repeat
every
step
I
take
(repeat
it)
Всегда
будешь
там-там
где
я
ходил
(ok
tho)
You'll
always
be
where
I
once
walked
(ok
tho)
Меня
слышат
все
не
нужно
говорить
(тихота)
All
can
hear
me,
no
need
to
speak
(quiet)
Во
мне
этот
свет
не
нужны
фонари
(turn
off
the
lights!)
I
have
the
light
in
me,
don't
need
lanterns
(turn
off
the
lights!)
Каждый
мой
след
тупо
повтори
(repeat
it)
Just
repeat
every
step
I
take
(repeat
it)
Всегда
будешь
там-там
где
я
ходил
(ok
tho)
You'll
always
be
where
I
once
walked
(ok
tho)
Начинал
с
низов
прямо
как
и
ты
(ты-ты)
Started
from
the
bottom
like
you
(you-you)
И
если
мне
похуй
то
мне
до
пизды
(до
пизды)
And
if
I
don't
care,
then
I
don't
give
a
damn
Настоящий
я
это
есть
мой
стиль
(стиль)
Being
real
is
my
style
(style)
Эй
спасибо
Богу
что
я
чую
гниль
Hey,
thanks
to
God
that
I
can
smell
the
rot
Вряд
ли
бы
поверил
в
то
что
происходит
I
would
hardly
believe
what's
going
on
Получая
пяточки
в
кошель
я
вместо
сотен
Getting
dimes
instead
of
hundreds
in
my
wallet
С
горла
тот
же
кашель
Same
cough
from
my
throat
Свэг
всё
так
же
годен
My
swag
is
still
valid
Ты
меня
полюбишь
You'll
fall
in
love
with
me
Дай
мне
только
годик
Just
give
me
a
year
Деньги-деньги
не
хрустят
ведь
они
кровью
и
потом
Money-money
doesn't
rustle
because
it's
earned
with
blood
and
sweat
Я
щас
на
студийке
после
девки
и
работы,
чтобы
I'm
now
in
the
studio
after
being
with
a
girl
and
working,
so
На
Ямайке
позже
в
зубки
сунуть
сочный
джойнтик
Later
on,
I'll
put
a
juicy
joint
in
my
teeth
in
Jamaica
Как
сказал
бы
Форен
- на
улице
сухо,
но
ей
нужен
зонтик!
(Ха-ха-ха)
As
Forin
would
say
- it's
dry
outside,
but
she
needs
an
umbrella!
(Ha-ha-ha)
Меня
слышат
все
не
нужно
говорить
(тихо)
All
can
hear
me,
no
need
to
speak
(quietly)
Во
мне
этот
свет
не
нужны
фонари
(turn
off
the
lights!)
I
have
the
light
in
me,
don't
need
lanterns
(turn
off
the
lights!)
Каждый
мой
след
тупо
повтори
(repeat
it)
Just
repeat
every
step
I
take
(repeat
it)
Всегда
будешь
там-там
где
я
ходил
(ok
tho)
You'll
always
be
where
I
once
walked
(ok
tho)
Меня
слышат
все
не
нужно
говорить
(тихота)
All
can
hear
me,
no
need
to
speak
(quiet)
Во
мне
этот
свет
не
нужны
фонари
(turn
off
the
lights!)
I
have
the
light
in
me,
don't
need
lanterns
(turn
off
the
lights!)
Каждый
мой
след
тупо
повтори
(repeat
it)
Just
repeat
every
step
I
take
(repeat
it)
Всегда
будешь
там-там
где
я
ходил
(ok
tho)
You'll
always
be
where
I
once
walked
(ok
tho)
Кидаю
тебе
в
лицо
самый
глупый
понтик
I
throw
the
dumbest
flex
in
your
face
Я
лучше
тебя
хоть
и
вылез
сюда
позже
(Базарю!)
I'm
better
than
you,
even
though
I
got
here
later
(I'm
telling
you!)
Плачут
небеса,
но
на
улице
не
дождик
The
heavens
are
weeping,
but
it's
not
raining
outside
Цифры
набирают,
но
недоступен
сотик
The
numbers
are
piling
up,
but
my
phone
is
out
of
reach
Сердце
пацана
где
то
в
морозилке
(oh
freezin)
A
young
man's
heart
is
somewhere
in
the
freezer
(oh
freezing)
Чтобы
сделать
так
надо
быть
сильным
(powerfull)
To
do
that,
you
have
to
be
strong
(powerful)
Сердце
пацана
где
то
в
морозилке
A
young
man's
heart
is
somewhere
in
the
freezer
Чтобы
сделать
так
надо
быть
сильным
(сильным)
To
do
that,
you
have
to
be
strong
(strong)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.