Paroles et traduction Ragga Oktay - Benim Ol - Öldüren Aşk - Şarkı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim Ol - Öldüren Aşk - Şarkı
Benim Ol - Öldüren Aşk - Песня
Benim
bunu
anlatan,
Я
пытаюсь
объяснить
тебе,
Senin
yanında
olsam,
Если
бы
я
был
рядом
с
тобой,
Bir
tek
kokunu
alsam.
Вдохнул
бы
только
твой
аромат.
Senle
olduk
beraber,
Мы
были
вместе,
Zaman
böyle
gelip
geçer,
Время
так
летит,
Neyse
kadermiş
meğer.
Видимо,
такова
судьба.
Benim
ol
dedin
onu
olamadım.
Ты
просила
стать
твоим,
я
не
смог.
Beni
sar
dedin
seni
saramadım.
Ты
просила
обнять
тебя,
я
не
смог.
Beni
al
dedin
onu
yapamadım.
Ты
просила
забрать
тебя,
я
не
смог.
Benim
ol,
hadi
hadi
benim
ol.
Стань
моей,
ну
же,
стань
моей.
Beni
sar
dedin
seni
saramadım.
Ты
просила
обнять
тебя,
я
не
смог.
Beni
sev
dedin
onu
yapamadım.
Ты
просила
любить
тебя,
я
не
смог.
Benim
ol
dedin
senin
olamadım.
Ты
просила
стать
твоим,
я
не
смог.
Benim
ol,
hadi
hadi
benim
ol.
Стань
моей,
ну
же,
стань
моей.
Benim
bunu
anlatan,
Я
пытаюсь
объяснить
тебе,
rast
olduğu
sağlayan,
То,
что
свело
нас
вместе,
Kalbini
şimdi
sen
olsan.
Представь,
что
сейчас
на
моем
месте
ты.
Değerini
bilmeden,
Не
ценя
тебя,
Sokağa
yollayan
ben,
Я
отпустил
тебя,
Dün
daha
kol
kola
gezerken.
Хотя
вчера
мы
гуляли
рука
об
руку.
Dün
gibi
gün
olsa,
Если
бы
вчерашний
день
вернулся,
Güneş
daha
yeni
doğsa,
Если
бы
солнце
только
взошло,
Bu
iş
olurmuydu.
Возможно
ли
было
бы
это
исправить?
Benim
bunu
anlatan,
Я
пытаюсь
объяснить
тебе,
Yalnızlıkla
arkadaş
olan,
Подружившись
с
одиночеством,
Şimdi
bin
pişman.
Теперь
тысячу
раз
сожалею.
Benim
ol
dedin
onu
olamadım.
Ты
просила
стать
твоим,
я
не
смог.
Beni
sar
dedin
seni
saramadım.
Ты
просила
обнять
тебя,
я
не
смог.
Beni
al
dedin
onu
yapamadım.
Ты
просила
забрать
тебя,
я
не
смог.
Benim
ol,
hadi
hadi
benim
ol.
Стань
моей,
ну
же,
стань
моей.
Beni
sar
dedin
seni
saramadım.
Ты
просила
обнять
тебя,
я
не
смог.
Beni
sev
dedin
onu
yapamadım.
Ты
просила
любить
тебя,
я
не
смог.
Benim
ol
dedin
senin
olamadım.
Benim
ol,
hadi
hadi
benim
ol.
Ты
просила
стать
твоим,
я
не
смог.
Стань
моей,
ну
же,
стань
моей.
Lay
la
lay
la
lay
lay
lay,
lay
la
lay
la
lay
lay
lay,
lay
la
lay
la
lay
lay.
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля,
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля,
ля
ля
ля
ля
ля
ля.
Lay,
lay
la
lay
la
lay
lay
lay,
lay
la
lay
la
lay
lay
lay,
lay
la
lay
la
lay
lay.
Ля,
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля,
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля,
ля
ля
ля
ля
ля
ля.
İrno
i
o
ol,
İrno
i
o
ol
inemırı
benim
ol.
İrno
i
o
ol,
İrno
i
o
ol
inemırı
стань
моей.
Benim
ol
dedin
senin
olamadım.
Ты
просила
стать
твоим,
я
не
смог.
Beni
sar
dedin
seni
saramadım.
Ты
просила
обнять
тебя,
я
не
смог.
Beni
al
dedin
onu
yapamadım.
Ты
просила
забрать
тебя,
я
не
смог.
Benim
ol,
hadi
hadi
benim
ol.
Стань
моей,
ну
же,
стань
моей.
Beni
sar
dedin
seni
saramadım.
Ты
просила
обнять
тебя,
я
не
смог.
Beni
sev
dedin
onu
yapamadım.
Ты
просила
любить
тебя,
я
не
смог.
Benim
ol
dedin
senin
olamadım.
Ты
просила
стать
твоим,
я
не
смог.
Benim
ol,
hadi
hadi
benim
ol.
Стань
моей,
ну
же,
стань
моей.
Benim
ol
dedin
senin
olamadım.
Ты
просила
стать
твоим,
я
не
смог.
Beni
sar
dedin
seni
saramadım.
Ты
просила
обнять
тебя,
я
не
смог.
Beni
al
dedin
onu
yapamadım.
Ты
просила
забрать
тебя,
я
не
смог.
Benim
ol,
hadi
hadi
benim
ol.
Стань
моей,
ну
же,
стань
моей.
Powered
By
Emir
Y.
Powered
By
Emir
Y.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oktay Yurtalan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.