Paroles et traduction Ragga Oktay - Bi Sevmedin Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi Sevmedin Beni
Ты не полюбила меня
Hayat
güzeldir
bilirsin
Жизнь
прекрасна,
ты
знаешь,
Ama
sen
kesilen
nefesimsin
Но
ты
— мое
прерванное
дыхание.
İlacı
yok
bu
aşkımın
Нет
лекарства
от
этой
моей
любви,
Sen
acının
kendisisin
Ты
сама
— боль.
Hayat
dedin
ki
bi
sabret
(sabret)
Жизнь
сказала:
"Потерпи
(потерпи),"
Durma
yolunda
devam
et
Не
останавливайся,
продолжай
свой
путь.
Elbet
geçer
bu
kıyamet
oof
Этот
конец
света
обязательно
пройдет,
ох,
Sabrın
sonunda
selamet
В
конце
терпения
— спасение.
Bi
sevmedin
beni
Ты
не
полюбила
меня,
Bi
sevmedin
beni
Ты
не
полюбила
меня,
Sevmeyen
bu
kalpler
gelmiyor
geri
Нелюбящие
сердца
не
возвращаются.
Hiç
sormadın
beni
Ты
никогда
не
спрашивала
обо
мне,
Kaybolan
bu
kalpler
ölürler
oof
Потерянные
сердца
умирают,
ох.
Şimdi
ki
aşklar
dışı
süslenmiş
Нынешние
любови
украшены
снаружи,
Ama
içi
hep
enkaz
içinde
Но
внутри
— одни
руины.
Dışı
altından
ama
içine
baksan
Снаружи
— золото,
но
если
заглянуть
внутрь,
Kalmış
gariban
(gariban)
Остался
бедняга
(бедняга).
Hayat
dedin
ki
bi
sabret
(sabret)
Жизнь
сказала:
"Потерпи
(потерпи),"
Durma
yolunda
devam
et
Не
останавливайся,
продолжай
свой
путь.
Elbet
geçer
bu
kıyamet
oof
Этот
конец
света
обязательно
пройдет,
ох,
Sabrın
sonunda
selamet
В
конце
терпения
— спасение.
Bi
sevmedin
beni
Ты
не
полюбила
меня,
Bi
sevmedin
beni
Ты
не
полюбила
меня,
Sevmeyen
bu
kalpler
gelmiyor
geri
Нелюбящие
сердца
не
возвращаются.
Hiç
sormadın
beni
Ты
никогда
не
спрашивала
обо
мне,
Kaybolan
bu
kalpler
ölürler
oof
Потерянные
сердца
умирают,
ох.
Bi
sevmedin
beni
Ты
не
полюбила
меня,
Sevmeyen
bu
kalpler
gelmiyor
geri
Нелюбящие
сердца
не
возвращаются.
Hiç
sormadın
beni
Ты
никогда
не
спрашивала
обо
мне,
Kaybolan
bu
kalpler
ölürler
Потерянные
сердца
умирают.
Bi
sevmedin
beni
Ты
не
полюбила
меня,
Sevmeyen
bu
kalpler
gelmiyor
geri
Нелюбящие
сердца
не
возвращаются.
Hiç
sormadın
beni
Ты
никогда
не
спрашивала
обо
мне,
Kaybolan
bu
kalpler
ölürler
Потерянные
сердца
умирают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oktay Yurtalan, Berkay Senol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.