Ragga Oktay - Hep Selam - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Ragga Oktay - Hep Selam




Hep Selam
Immer ein Gruß
Hey hazır ol raggaman hadi bak geliyor gelmekte olan
Hey, sei bereit, Raggaman, schau, es kommt, was kommen muss
Dünya gerçekleri masal gibi değil aslında koca bir yalan
Die Realitäten der Welt sind nicht wie Märchen, sondern in Wirklichkeit eine große Lüge
Bak o gün gelecek gözlerin görecek o çok görünen bir selam
Schau, der Tag wird kommen, deine Augen werden sehen, ein allgegenwärtiger Gruß
Moralini bozacak müşkül kılacak ama enerjin olsun tavan
Wird deine Moral ruinieren, dich in Schwierigkeiten bringen, aber deine Energie soll hoch sein
Bizi yaşatan selam
Der Gruß, der uns am Leben hält
Selamünaleyküm hep selam
সালামünaleyküm, immer ein Gruß
Selamünaleyküm hep selam
সালামünaleyküm, immer ein Gruß
Sağımda solumda önümde arkamda
Zu meiner Rechten, zu meiner Linken, vor mir, hinter mir
Selamünaleyküm hep selam
সালামünaleyküm, immer ein Gruß
Selamünaleyküm hep selam
সালামünaleyküm, immer ein Gruß
Selamünaleyküm hep selam
সালামünaleyküm, immer ein Gruß
Yolunda izinde
Auf seinem Weg, in seiner Spur
Başımın üstünde
Über meinem Haupt
Selamünaleyküm hep selam
সালামünaleyküm, immer ein Gruß
Kafa yıkayan bu kirli enformasyon
Diese hirnwaschende, schmutzige Information
Üretim tamam ama her yer imitasyon
Die Produktion ist abgeschlossen, aber alles ist Imitation
Yönünü kaybetmiş bizim navigasyon
Unsere Navigation hat die Richtung verloren
Dejenere olmuş koca jenerasyon
Die ganze Generation ist degeneriert
Bize lazım rotasyon
Wir brauchen eine Rotation
Hey hazır ol raggaman hadi bak geliyor gelmekte olan
Hey, sei bereit, Raggaman, schau, es kommt, was kommen muss
İnsan olacak dimdik kalacak
Der Mensch wird aufrecht bleiben
Bire bin doğacak her zaman
Eins wird tausendfach geboren, immer
Evet her bi tuzak sana güç katacak
Ja, jede Falle wird dich stärker machen, Süße
Yazdıracak 1,2 kelam
Wird 1, 2 Worte schreiben lassen
Sana yön verecek değerini bilecek dostlarına benden selam
Wird dir den Weg weisen, deinen Wert kennen, Grüße von mir an deine Freunde, meine Schöne
Selamünaleyküm
সালামünaleyküm
Selamünaleyküm
সালামünaleyküm
Selamünaleyküm
সালামünaleyküm
Bizi yaşatan selam
Der Gruß, der uns am Leben erhält
Selamünaleyküm hep selam
সালামünaleyküm, immer ein Gruß
Selamünaleyküm hep selam
সালামünaleyküm, immer ein Gruß
Sağımda solumda önümde arkamda
Zu meiner Rechten, zu meiner Linken, vor mir, hinter mir
Selamünaleyküm hep selam
সালামünaleyküm, immer ein Gruß
Selamünaleyküm hep selam
সালামünaleyküm, immer ein Gruß
Selamünaleyküm hep selam
সালামünaleyküm, immer ein Gruß
Yolunda izinde
Auf seinem Weg, in seiner Spur
Başımın üstünde
Über meinem Haupt
Selamünaleyküm hep selam
সালামünaleyküm, immer ein Gruß





Writer(s): Samet Onder Kok, Oktay Yurtalan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.