Raggasonic - Bleu blanc rouge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raggasonic - Bleu blanc rouge




Bleu blanc rouge
Сине-бело-красный
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Tes yeux sont bleus, ta peau est blanche, tes lèvres sont rouges
У тебя голубые глаза, белая кожа, красные губы
Qu'est-ce que je vois au lointain? C'est un drapeau qui bouge
Что я вижу вдалеке? Это развевающийся флаг
Peux-tu me dire ce qu'il se passe? Qu'il représente une menace?
Можешь сказать, что происходит? Он представляет угрозу?
Est-ce toi qui ne veux pas perdre la face?
Это ты не хочешь потерять лицо?
Ton roi est blanc, ton costume bleu et tu vois rouge
Твой король белый, костюм синий, а видишь ты всё в красном
Quand tu m'croises tu n'as qu'un seul souhait, c'est que je bouge
Когда ты встречаешь меня, у тебя одно желание чтобы я убрался с дороги
Peux-tu me dire ce qu'il se passe? Qu'il représente une menace?
Можешь сказать, что происходит? Он представляет угрозу?
Est-ce toi qui ne veux pas perdre la face?
Это ты не хочешь потерять лицо?
On dit tout haut ce que les jeunes des ghettos pensent tout bas
Мы говорим вслух то, что молодежь из гетто думает про себя
Les fachos éliminent les reubeus et les renois
Фашисты убивают арабов и черных
C'est vrai, certains me diront que c'est une banalité
Правда, некоторые скажут, что это банальность
Mais en attendant beaucoup d'eux là-bas se font tuer
Но в то же время многие из них там погибают
Tes yeux sont bleus, ta peau est blanche, tes lèvres sont rouges
У тебя голубые глаза, белая кожа, красные губы
Si j'vois un facho devant moi, obligé faut qu'il bouge
Если я увижу фашиста перед собой, он обязан убраться с дороги
Je me sers de mon micro comme je me servirai d'un Uzi
Я использую свой микрофон так же, как использовал бы Узи
Pour éliminer le FN, Le Pen et tous les fachos à Paris
Чтобы уничтожить Национальный фронт, Ле Пена и всех фашистов в Париже
Tes yeux sont bleus, ta peau est blanche, tes lèvres sont rouges
У тебя голубые глаза, белая кожа, красные губы
Qu'est-ce que je vois au lointain? C'est un drapeau qui bouge
Что я вижу вдалеке? Это развевающийся флаг
Peux-tu me dire ce qu'il se passe? Qu'il représente une menace?
Можешь сказать, что происходит? Он представляет угрозу?
Est-ce toi qui ne veux pas perdre la face?
Это ты не хочешь потерять лицо?
Ton roi est blanc, ton costume bleu et tu vois rouge
Твой король белый, костюм синий, а видишь ты всё в красном
Quand tu m'croises tu n'as qu'un seul souhait, c'est que je bouge
Когда ты встречаешь меня, у тебя одно желание чтобы я убрался с дороги
Peux-tu me dire ce qu'il se passe? Qu'il représente une menace?
Можешь сказать, что происходит? Он представляет угрозу?
Est-ce toi qui ne veux pas perdre la face?
Это ты не хочешь потерять лицо?
Ta fleur de lys se fâne, du cannabis je fume
Твоя лилия увядает, я курю каннабис
Ton emblème est sous les blâmes car l'enjeu en est la thune
Твоя эмблема опозорена, потому что на кону деньги
Ton système je condamne, à s'enliser dans la brume
Я осуждаю твою систему, погрязшую во мраке
Pourrir dans la vase de l'étang et à en embrasser l'écume
Гнить в тине пруда и целовать его пену
Des fois je suis armé mais je me défens avec une plume
Иногда я вооружен, но защищаюсь пером
Ce que j'écris sur le cahier je le dis, je le vis et je l'assume
То, что я пишу в тетради, я говорю, я живу этим и отвечаю за это
Raggasonic son anime les danses comme le veut la coutume
Raggasonic зажигает танцполы, как того требует традиция
Tes yeux sont bleus, ta peau est blanche, tes lèvres sont rouges
У тебя голубые глаза, белая кожа, красные губы
Qu'est-ce que je vois au lointain? C'est un drapeau qui bouge
Что я вижу вдалеке? Это развевающийся флаг
Peux-tu me dire ce qu'il se passe? Qu'il représente une menace?
Можешь сказать, что происходит? Он представляет угрозу?
Est-ce toi qui ne veux pas perdre la face?
Это ты не хочешь потерять лицо?
Ton roi est blanc, ton costume bleu et tu vois rouge
Твой король белый, костюм синий, а видишь ты всё в красном
Quand tu m'croises tu n'as qu'un seul souhait, c'est que je bouge
Когда ты встречаешь меня, у тебя одно желание чтобы я убрался с дороги
Peux-tu me dire ce qu'il se passe? Qu'il représente une menace?
Можешь сказать, что происходит? Он представляет угрозу?
Pourquoi ne veux tu pas que je puisse faire surface, boy?
Почему ты не хочешь, чтобы я мог подняться на поверхность, мальчик?
On dit tout haut ce que les jeunes des ghettos pensent tout bas
Мы говорим вслух то, что молодежь из гетто думает про себя
Les fachos éliminent les reubeus et les renois
Фашисты убивают арабов и черных
C'est vrai, certains me diront que c'est une banalité
Правда, некоторые скажут, что это банальность
Mais en attendant beaucoup d'eux là-bas se font...
Но в то же время многие из них там...
Y a trop de facho, y a trop de collabos
Слишком много фашистов, слишком много коллаборационистов
J'appelle tous les reubeus et les négros
Я призываю всех арабов и негров
Faut que l'unité soit ancrée dans notre peau
Единство должно быть в нашей крови
Big Red et Morry reviennent à l'assaut
Биг Ред и Морри возвращаются в бой
On pe-cho le micro comme des Raggamuffin soldats
Мы хватаем микрофон, как солдаты Raggamuffin
On ne fait pas de cadeaux
Мы не делаем подарков
Bleu, blanc, rouge ne sont pas les couleur de mon drapeau
Синий, белый, красный не цвета моего флага
Tes yeux sont bleus, ta peau est blanche, tes lèvres sont rouges
У тебя голубые глаза, белая кожа, красные губы
Qu'est-ce que je vois au lointain? C'est un drapeau qui bouge
Что я вижу вдалеке? Это развевающийся флаг
Peux-tu me dire ce qu'il se passe? Qu'il représente une menace?
Можешь сказать, что происходит? Он представляет угрозу?
Est-ce toi qui ne veux pas perdre la face?
Это ты не хочешь потерять лицо?
Ton roi est blanc, ton costume bleu et tu vois rouge
Твой король белый, костюм синий, а видишь ты всё в красном
Quand tu m'croises tu n'as qu'un seul souhait, c'est que je bouge
Когда ты встречаешь меня, у тебя одно желание чтобы я убрался с дороги
Peux-tu me dire ce qu'il se passe? Qu'il représente une menace?
Можешь сказать, что происходит? Он представляет угрозу?
Pourquoi ne veux tu pas que je puisse faire surface, boy?
Почему ты не хочешь, чтобы я мог подняться на поверхность, мальчик?
Primo, toi tu manges, pas lui c'est dégueulasse
Во-первых, ты ешь, а он нет, это отвратительно
Secondo, il y a des clochards devant l'palace
Во-вторых, перед дворцом бродят бездомные
Tertio, tu as la monnaie tout s'efface
В-третьих, у тебя есть деньги, все стирается
Quattro, de mépris et trop de classe
В-четвертых, слишком много презрения и высокомерия
Cinco, j'suis métisse et ce système me lasse
В-пятых, я метис, и эта система меня утомляет
Trop tard, j'ai choisi mon camp, mon rang et ma race
Слишком поздно, я выбрал свою сторону, свой ранг и свою расу
Nous sommes tous égaux mais la liberté s'efface
Мы все равны, но свобода исчезает
Tous au même niveau dans le conflit des races
Все на одном уровне в расовом конфликте
Tes yeux sont bleus, ta peau est blanche, tes lèvres sont rouges
У тебя голубые глаза, белая кожа, красные губы
Qu'est-ce que je vois au lointain? C'est un drapeau qui bouge
Что я вижу вдалеке? Это развевающийся флаг
Peux-tu me dire ce qu'il se passe? Qu'il représente une menace?
Можешь сказать, что происходит? Он представляет угрозу?
Est-ce toi qui ne veux pas perdre la face?
Это ты не хочешь потерять лицо?
Ton roi est blanc, ton costume bleu et tu vois rouge
Твой король белый, костюм синий, а видишь ты всё в красном
Quand tu m'croises tu n'as qu'un seul souhait, c'est que je bouge
Когда ты встречаешь меня, у тебя одно желание чтобы я убрался с дороги





Writer(s): Fabrice Allegre, Mory Samake, Stephane Joachim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.