Paroles et traduction Raggasonic - Bleu blanc rouge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleu blanc rouge
Сине-бело-красный
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Tes
yeux
sont
bleus,
ta
peau
est
blanche,
tes
lèvres
sont
rouges
У
тебя
голубые
глаза,
белая
кожа,
красные
губы
Qu'est-ce
que
je
vois
au
lointain?
C'est
un
drapeau
qui
bouge
Что
я
вижу
вдалеке?
Это
развевающийся
флаг
Peux-tu
me
dire
ce
qu'il
se
passe?
Qu'il
représente
une
menace?
Можешь
сказать,
что
происходит?
Он
представляет
угрозу?
Est-ce
toi
qui
ne
veux
pas
perdre
la
face?
Это
ты
не
хочешь
потерять
лицо?
Ton
roi
est
blanc,
ton
costume
bleu
et
tu
vois
rouge
Твой
король
белый,
костюм
синий,
а
видишь
ты
всё
в
красном
Quand
tu
m'croises
tu
n'as
qu'un
seul
souhait,
c'est
que
je
bouge
Когда
ты
встречаешь
меня,
у
тебя
одно
желание
— чтобы
я
убрался
с
дороги
Peux-tu
me
dire
ce
qu'il
se
passe?
Qu'il
représente
une
menace?
Можешь
сказать,
что
происходит?
Он
представляет
угрозу?
Est-ce
toi
qui
ne
veux
pas
perdre
la
face?
Это
ты
не
хочешь
потерять
лицо?
On
dit
tout
haut
ce
que
les
jeunes
des
ghettos
pensent
tout
bas
Мы
говорим
вслух
то,
что
молодежь
из
гетто
думает
про
себя
Les
fachos
éliminent
les
reubeus
et
les
renois
Фашисты
убивают
арабов
и
черных
C'est
vrai,
certains
me
diront
que
c'est
une
banalité
Правда,
некоторые
скажут,
что
это
банальность
Mais
en
attendant
beaucoup
d'eux
là-bas
se
font
tuer
Но
в
то
же
время
многие
из
них
там
погибают
Tes
yeux
sont
bleus,
ta
peau
est
blanche,
tes
lèvres
sont
rouges
У
тебя
голубые
глаза,
белая
кожа,
красные
губы
Si
j'vois
un
facho
devant
moi,
obligé
faut
qu'il
bouge
Если
я
увижу
фашиста
перед
собой,
он
обязан
убраться
с
дороги
Je
me
sers
de
mon
micro
comme
je
me
servirai
d'un
Uzi
Я
использую
свой
микрофон
так
же,
как
использовал
бы
Узи
Pour
éliminer
le
FN,
Le
Pen
et
tous
les
fachos
à
Paris
Чтобы
уничтожить
Национальный
фронт,
Ле
Пена
и
всех
фашистов
в
Париже
Tes
yeux
sont
bleus,
ta
peau
est
blanche,
tes
lèvres
sont
rouges
У
тебя
голубые
глаза,
белая
кожа,
красные
губы
Qu'est-ce
que
je
vois
au
lointain?
C'est
un
drapeau
qui
bouge
Что
я
вижу
вдалеке?
Это
развевающийся
флаг
Peux-tu
me
dire
ce
qu'il
se
passe?
Qu'il
représente
une
menace?
Можешь
сказать,
что
происходит?
Он
представляет
угрозу?
Est-ce
toi
qui
ne
veux
pas
perdre
la
face?
Это
ты
не
хочешь
потерять
лицо?
Ton
roi
est
blanc,
ton
costume
bleu
et
tu
vois
rouge
Твой
король
белый,
костюм
синий,
а
видишь
ты
всё
в
красном
Quand
tu
m'croises
tu
n'as
qu'un
seul
souhait,
c'est
que
je
bouge
Когда
ты
встречаешь
меня,
у
тебя
одно
желание
— чтобы
я
убрался
с
дороги
Peux-tu
me
dire
ce
qu'il
se
passe?
Qu'il
représente
une
menace?
Можешь
сказать,
что
происходит?
Он
представляет
угрозу?
Est-ce
toi
qui
ne
veux
pas
perdre
la
face?
Это
ты
не
хочешь
потерять
лицо?
Ta
fleur
de
lys
se
fâne,
du
cannabis
je
fume
Твоя
лилия
увядает,
я
курю
каннабис
Ton
emblème
est
sous
les
blâmes
car
l'enjeu
en
est
la
thune
Твоя
эмблема
опозорена,
потому
что
на
кону
деньги
Ton
système
je
condamne,
à
s'enliser
dans
la
brume
Я
осуждаю
твою
систему,
погрязшую
во
мраке
Pourrir
dans
la
vase
de
l'étang
et
à
en
embrasser
l'écume
Гнить
в
тине
пруда
и
целовать
его
пену
Des
fois
je
suis
armé
mais
je
me
défens
avec
une
plume
Иногда
я
вооружен,
но
защищаюсь
пером
Ce
que
j'écris
sur
le
cahier
je
le
dis,
je
le
vis
et
je
l'assume
То,
что
я
пишу
в
тетради,
я
говорю,
я
живу
этим
и
отвечаю
за
это
Raggasonic
son
anime
les
danses
comme
le
veut
la
coutume
Raggasonic
зажигает
танцполы,
как
того
требует
традиция
Tes
yeux
sont
bleus,
ta
peau
est
blanche,
tes
lèvres
sont
rouges
У
тебя
голубые
глаза,
белая
кожа,
красные
губы
Qu'est-ce
que
je
vois
au
lointain?
C'est
un
drapeau
qui
bouge
Что
я
вижу
вдалеке?
Это
развевающийся
флаг
Peux-tu
me
dire
ce
qu'il
se
passe?
Qu'il
représente
une
menace?
Можешь
сказать,
что
происходит?
Он
представляет
угрозу?
Est-ce
toi
qui
ne
veux
pas
perdre
la
face?
Это
ты
не
хочешь
потерять
лицо?
Ton
roi
est
blanc,
ton
costume
bleu
et
tu
vois
rouge
Твой
король
белый,
костюм
синий,
а
видишь
ты
всё
в
красном
Quand
tu
m'croises
tu
n'as
qu'un
seul
souhait,
c'est
que
je
bouge
Когда
ты
встречаешь
меня,
у
тебя
одно
желание
— чтобы
я
убрался
с
дороги
Peux-tu
me
dire
ce
qu'il
se
passe?
Qu'il
représente
une
menace?
Можешь
сказать,
что
происходит?
Он
представляет
угрозу?
Pourquoi
ne
veux
tu
pas
que
je
puisse
faire
surface,
boy?
Почему
ты
не
хочешь,
чтобы
я
мог
подняться
на
поверхность,
мальчик?
On
dit
tout
haut
ce
que
les
jeunes
des
ghettos
pensent
tout
bas
Мы
говорим
вслух
то,
что
молодежь
из
гетто
думает
про
себя
Les
fachos
éliminent
les
reubeus
et
les
renois
Фашисты
убивают
арабов
и
черных
C'est
vrai,
certains
me
diront
que
c'est
une
banalité
Правда,
некоторые
скажут,
что
это
банальность
Mais
en
attendant
beaucoup
d'eux
là-bas
se
font...
Но
в
то
же
время
многие
из
них
там...
Y
a
trop
de
facho,
y
a
trop
de
collabos
Слишком
много
фашистов,
слишком
много
коллаборационистов
J'appelle
tous
les
reubeus
et
les
négros
Я
призываю
всех
арабов
и
негров
Faut
que
l'unité
soit
ancrée
dans
notre
peau
Единство
должно
быть
в
нашей
крови
Big
Red
et
Morry
reviennent
à
l'assaut
Биг
Ред
и
Морри
возвращаются
в
бой
On
pe-cho
le
micro
comme
des
Raggamuffin
soldats
Мы
хватаем
микрофон,
как
солдаты
Raggamuffin
On
ne
fait
pas
de
cadeaux
Мы
не
делаем
подарков
Bleu,
blanc,
rouge
ne
sont
pas
les
couleur
de
mon
drapeau
Синий,
белый,
красный
— не
цвета
моего
флага
Tes
yeux
sont
bleus,
ta
peau
est
blanche,
tes
lèvres
sont
rouges
У
тебя
голубые
глаза,
белая
кожа,
красные
губы
Qu'est-ce
que
je
vois
au
lointain?
C'est
un
drapeau
qui
bouge
Что
я
вижу
вдалеке?
Это
развевающийся
флаг
Peux-tu
me
dire
ce
qu'il
se
passe?
Qu'il
représente
une
menace?
Можешь
сказать,
что
происходит?
Он
представляет
угрозу?
Est-ce
toi
qui
ne
veux
pas
perdre
la
face?
Это
ты
не
хочешь
потерять
лицо?
Ton
roi
est
blanc,
ton
costume
bleu
et
tu
vois
rouge
Твой
король
белый,
костюм
синий,
а
видишь
ты
всё
в
красном
Quand
tu
m'croises
tu
n'as
qu'un
seul
souhait,
c'est
que
je
bouge
Когда
ты
встречаешь
меня,
у
тебя
одно
желание
— чтобы
я
убрался
с
дороги
Peux-tu
me
dire
ce
qu'il
se
passe?
Qu'il
représente
une
menace?
Можешь
сказать,
что
происходит?
Он
представляет
угрозу?
Pourquoi
ne
veux
tu
pas
que
je
puisse
faire
surface,
boy?
Почему
ты
не
хочешь,
чтобы
я
мог
подняться
на
поверхность,
мальчик?
Primo,
toi
tu
manges,
pas
lui
c'est
dégueulasse
Во-первых,
ты
ешь,
а
он
нет,
это
отвратительно
Secondo,
il
y
a
des
clochards
devant
l'palace
Во-вторых,
перед
дворцом
бродят
бездомные
Tertio,
tu
as
la
monnaie
tout
s'efface
В-третьих,
у
тебя
есть
деньги,
все
стирается
Quattro,
de
mépris
et
trop
de
classe
В-четвертых,
слишком
много
презрения
и
высокомерия
Cinco,
j'suis
métisse
et
ce
système
me
lasse
В-пятых,
я
метис,
и
эта
система
меня
утомляет
Trop
tard,
j'ai
choisi
mon
camp,
mon
rang
et
ma
race
Слишком
поздно,
я
выбрал
свою
сторону,
свой
ранг
и
свою
расу
Nous
sommes
tous
égaux
mais
la
liberté
s'efface
Мы
все
равны,
но
свобода
исчезает
Tous
au
même
niveau
dans
le
conflit
des
races
Все
на
одном
уровне
в
расовом
конфликте
Tes
yeux
sont
bleus,
ta
peau
est
blanche,
tes
lèvres
sont
rouges
У
тебя
голубые
глаза,
белая
кожа,
красные
губы
Qu'est-ce
que
je
vois
au
lointain?
C'est
un
drapeau
qui
bouge
Что
я
вижу
вдалеке?
Это
развевающийся
флаг
Peux-tu
me
dire
ce
qu'il
se
passe?
Qu'il
représente
une
menace?
Можешь
сказать,
что
происходит?
Он
представляет
угрозу?
Est-ce
toi
qui
ne
veux
pas
perdre
la
face?
Это
ты
не
хочешь
потерять
лицо?
Ton
roi
est
blanc,
ton
costume
bleu
et
tu
vois
rouge
Твой
король
белый,
костюм
синий,
а
видишь
ты
всё
в
красном
Quand
tu
m'croises
tu
n'as
qu'un
seul
souhait,
c'est
que
je
bouge
Когда
ты
встречаешь
меня,
у
тебя
одно
желание
— чтобы
я
убрался
с
дороги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Allegre, Mory Samake, Stephane Joachim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.