Raggasonic - Classic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raggasonic - Classic




Classic
Classic
Refrain (x2)
Chorus (x2)
Qui peur me dire quand ça arrivera?
Who can tell me when it will happen?
Qui peut me dire si nous méritons ça?
Who can tell me if we deserve it?
Fâche pas la nature ou elle te clouera au sol
Don't anger nature or it will pin you to the ground
Si le vent se déchaîne, y a des maisons qui volent
If the wind gets wild, there will be houses flying around
Si la terre se dérobe à tes pieds, t'as pas de bol
If the earth crumbles beneath your feet, you're out of luck
Prie le ciel pour que la mer ne devienne pas folle
Pray to heaven that the sea doesn't go crazy
Surtout n'abuse pas du mystic Natural
Above all, don't abuse the mystic Natural
Surtout ne renie pas ton instinct d'animal
Above all, don't deny your animal instinct
Je fais du reggae music inna murder style
I do reggae music in a murder style
Ma pensée n'est pas unique mais internationale
My thoughts are not unique but they're international
Refrain (x2)
Chorus (x2)
L'homme saccage et pollue le monde sans cesse
Humans are constantly ravaging and polluting the world
Sauvage, il tue exploitant toutes ses richesses
Savagely, they kill, exploiting all its riches
Ma rage s'accentue devant toutes ses faiblesses
My anger intensifies before all this weakness
De la nature désormais invoque la déesse
From now on, invoke the goddess of nature
Et sache qu'en la détruisant l'homme se blesse
And know that by destroying her, humans are hurting themselves
Le Nord, le Sud, l'Est et l'Ouest, t'es mort man
The North, the South, the East, and the West, you're dead, man
Si un jour tu venais nous test
If one day you came to test us
Le score c'est Daddy Big Red qui le remonte sans cesse
Daddy Big Red is the one who will keep scoring
Refrain (x2)
Chorus (x2)
Daddy Big Red pon the mike center jamais je ne cède
Daddy Big Red on the microphone, I never give up
Concernant ces trucs tous les ballheads qui traînent sur la ce-pla
Concerning this stuff, to all the ballheads who hang out on the block
Tous les natty dreads inna the area
All the natty dreads in the area
Lève ta main si t'es d'accord avec moi
Raise your hand if you agree with me
Aime la nature et puis respecte
Love nature and respect it
L'air n'est pas pur et tu ne respires pas
The air is not clean and you can't breathe
En tout cas une chose est sûre faut payer les dégâts
In any case, one thing is for sure, we must pay for the damage
Refrain (x2)
Chorus (x2)
Fâche pas la nature ou elle te clouera au sol
Don't anger nature or it will pin you to the ground
Si le vent se déchaîne, y a des maisons qui volent
If the wind gets wild, there will be houses flying around
Si la terre se dérobe à tes pieds t'as pas de bol
If the earth crumbles beneath your feet you're out of luck
Prie le ciel pour que la mer ne devienne pas folle
Pray to heaven that the sea doesn't go crazy
Refrain (x2)
Chorus (x2)





Writer(s): Lindy Robbins, Emanuel Kiriakou, Evan Kidd Bogart, Andrew Maxwell Goldstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.