Raggasonic - Faut pas me prendre pour un âne (remix by Demon) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raggasonic - Faut pas me prendre pour un âne (remix by Demon)




Faut pas me prendre pour un âne (remix by Demon)
Don't Take Me for a Fool (remix by Demon)
Un beau rêve fini tout ou tard*
A beautiful dream ends soon enough*
C'est au réveille que viens le vrai cauchemars
It's upon waking that the real nightmare begins
Mes alarmes hurlent je les tues d'un regard
My alarms are screaming, I kill them with a glance
Les décale de 10 minute même si je suis en retard
Sniffing them 10 minutes, even if I'm late
Je suis pas une folle début de matinée regarde le soleil se lever moi sa me fais chier
I'm not crazy in the early morning, look at the sun rising, it makes me shit
J'ai dix mille raison pour ne pas bouger,
I have ten thousand reasons not to move,
La meilleur c'est que je viens a peine de me coucher
The best one is that I just went to bed
[Refrain:]
[Chorus:]
Ne me réveille pas le matin n'est pas fais pour moi
Don't wake me up, the morning is not for me
Ne me réveille pas je deviens folle dans c'est moments la
Don't wake me up, I'm going crazy in these moments
Ne me réveille pas je pourrais te tuer si tu me lâche pas
Don't wake me up, I could kill you if you don't let me go
Ne me reveille pas le matin n'est pas fais pour moi
Don't wake me up, the morning is not for me
On a tous les même problèmes on se réveille tous avec la même flemme
We all have the same problems, we all wake up with the same laziness
Du je suis déprimer au j'ai la tête dans le cul
From "I'm depressed" to "I'm an idiot"
Du je veux pas travailler au meilleur excuse
From "I don't want to work" to "the best excuse"
Je comate et je préfère sa
I'm comatose and I prefer it
J'ai tellement besoin de sommeil que mes piles sont a plats
I need sleep so much that my batteries are flat
Je veux plus voir la réaliter
I don't want to see reality anymore
Je veux dormir 100 ans pour qu'un prince me donne un baiser
I want to sleep for 100 years so that a prince can kiss me
Refrain:
Chorus:
Ne me réveille pas le matin n'est pas fais pour moi
Don't wake me up, the morning is not for me
Ne me réveille pas je deviens folle dans c'est moments la
Don't wake me up, I'm going crazy in these moments
Ne me réveille pas je pourai te tuer si tu me lâche pas
Don't wake me up, I could kill you if you don't let me go
Ne me réveille pas le matin n'est pas fais pour moi
Don't wake me up, the morning is not for me
Les nuits je les vies
I live the nights
Les mâtiner sont mes pires ennemies
Mornings are my worst enemies
J'aimerai arrêter le temps
I would like to stop time
Je pourrais tout faire lentement (lentement)
I could do everything slowly (slowly)
Refrain:
Chorus:
Ne me reveille pas le matin n'est pas fais pour moi
Don't wake me up, the morning is not for me
Ne me reveille pas je devien folle dans c'est moments la
Don't wake me up, I'm going crazy in these moments
Ne me reveille pas je pourai te tuer si tu me lache pas
Don't wake me up, I could kill you if you let me go
Ne me reveille pas le matin n'est pas fais pour moi
Don't wake me up, the morning is not for me
Un beau reve fini tout ou tard
A beautiful dream ends soon enough
Mes alarmes hurlent je les tues d'un regard
My alarms are screaming, I kill them with a glance
On a tous les meme problèmes
We all have the same problems
On se réveille tous avec la même flemme
We all wake up with the same laziness
Ne me réveille pas
Don't wake me up





Writer(s): Fabrice Allegre, Mory Samake, Stephane Joachim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.