Raggasonic - Laisse le peuple s'exprimer - traduction des paroles en allemand

Laisse le peuple s'exprimer - Raggasonictraduction en allemand




Laisse le peuple s'exprimer
Lass das Volk sich ausdrücken
Chaque jour il faut travailler montrer que tu es un homme
Jeden Tag musst du arbeiten, zeigen, dass du ein Mann bist
Pourquoi tant d'inégalités il faut prendre conscience
Warum so viele Ungleichheiten, man muss sich bewusst werden
Laisse le peuple s'exprimer laisse la musique jour
Lass das Volk sich ausdrücken, lass die Musik spielen
Tu sais d'où l'on vient man
Du weißt, woher wir kommen, Mann
Tu sais l'on va
Du weißt, wohin wir gehen
Ce que l'on fait et pour qui on fait ça
Was wir tun und für wen wir das tun
Ce dont on parle et de quoi on checha
Worüber wir reden und was wir checken
D'un côté ça gueule
Auf der einen Seite wird geschrien
De l'autre on n'entend pas
Auf der anderen hört man nichts
Je fume pas de tilleul
Ich rauche keinen Lindenblütentee
Mais de la pure ganja
Sondern reines Ganja
Ça chauffe dans la dancehall
Es heizt sich auf in der Dancehall
Comme un sauna
Wie eine Sauna
Écoute un peu ça people massive
Hört mal zu, People Massive
Sur la métropole, les sounds animent ça
In der Metropole beleben die Sounds das
ABCD faut se dépêcher
ABCD, man muss sich beeilen
EFGH faut faire du cash
EFGH, man muss Cash machen
IJKL C'est un rappel
IJKL, das ist eine Erinnerung
MNOP personne doit ignorer
MNOP, niemand darf ignorieren
QRST il met ses pieds
QRST, wohin er seine Füße setzt
UVW je prends le mike pour t'expliquer
UVW, ich nehme das Mic, um es dir zu erklären
XYZ y'a Mory, y'a Big Red
XYZ, da ist Mory, da ist Big Red
Y'a Supa John qui aide
Da ist Supa John, der hilft
Notre musique à nous est un musique
Unsere Musik ist eine Musik
Inventée par les Rastas
Erfunden von den Rastas
Que t'habites à Paris ou que tu viennes de Jamaïca
Ob du in Paris wohnst oder aus Jamaika kommst
Sois fier de ta couleur et surtout protège ta millefa
Sei stolz auf deine Farbe und beschütze vor allem deine Familie
Contre les mauvais esprits
Vor den bösen Geistern
Travaille dur et Dieu te le rendra
Arbeite hart und Gott wird es dir zurückgeben
Si t'as pas la force de le faire
Wenn du nicht die Kraft hast, es zu tun
Personne ne le fera pour toi
Wird es niemand für dich tun
Nous c'est les sounds-systems
Uns, uns haben die Soundsystems geformt
Qui nous ont forgés tu comprends ça
Die uns geformt haben, verstehst du das?
Un deejay se doit de croire en Dieu
Ein Deejay muss an Gott glauben
Et d'avoir la foi
Und Glauben haben
Rappelle toi de ça et Jah sera
Erinnere dich daran und Jah wird da sein
Pour guider tes pas
Um deine Schritte zu leiten
Raggasonic roule depuis beaucoup d'années déjà
Raggasonic ist schon viele Jahre unterwegs
On n'est pas n'importe qui
Wir sind nicht irgendwer
On fait pas n'importe quoi
Wir machen nicht irgendwas
Je n'ai pas peur des képis
Ich habe keine Angst vor den Képis
Je n'ai pas peur des fefas
Ich habe keine Angst vor den Fefas
Doucement Supa John tu sais
Langsam, Supa John, du weißt
Que t'es le meilleur singer
Dass du der beste Sänger bist
Car chaque jour il faut travailler
Denn jeden Tag musst du arbeiten
Montrer que tu es un homme
Zeigen, dass du ein Mann bist
Pourquoi tant d'inégalités
Warum so viele Ungleichheiten
Il faut prendre conscience
Man muss sich bewusst werden





Writer(s): Fabrice Allegre, Mory Samake, Stephane Joachim, Jacky Sylvere Boudhoulall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.