Raggasonic - No Money no Friend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raggasonic - No Money no Friend




No Money no Friend
No Money, No Friend
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend, friend, friend, friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends, friends, friends, friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend, friend, friend, friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends, friends, friends, friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
C'est no money, no friend, il faudrait que tu comprennes
It's no money, no friend, girl, you gotta understand
Que dans ce monde pourri/Si tu ne tiens pas les rênes
That in this rotten world, if you don't hold the reins
Tu restes soumis comme un chien ou une chienne
You stay submissive like a dog, a female at that
Tu m'as saisi c'est no money, no friend
You get me, it's no money, no friend
Seuls des abrutis ont pu créer un tel système
Only fools could create such a system
d'un côté, on aime faire la fête à la francilienn
Where on one side, we love to party, Parisian style
De l'autre côté tu vois un cadavre se faire bouffer par des hyènes
On the other side, you see a corpse devoured by hyenas
Conçu pour achever des gens dans leur peine.
Designed to finish off people in their pain.
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend, friend, friend, friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends, friends, friends, friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Dis-moi? T'as pas de money et sont tes amis?
Tell me, girl, you ain't got no money, where are your friends?
Tu travailles dur le jour, tu travailles dur la nuit
You work hard day and night
T'as pas de money et sont tes amis?
You ain't got no money, where are your friends?
Tu travailles dur le jour pour assouvir tes envies
You work hard all day to satisfy your desires
Je viens de parler des conséquences que peuvent te causer la money à Paris, man
I'm just talking about the consequences money can bring you in Paris, girl
Compte sur toi-même et puis sur Jah Almighty
Count on yourself and then on Jah Almighty
T'as différents business pour te faire de la money
You got different hustles to make your money
Certains men vendent de la sensi
Some guys sell me sensi
Pour tous les forts d'esprit
For all the strong-minded
Certains men vendent de la sensi
Some guys sell me sensi
Car ça rapporte beaucoup de money
Cause it brings in a lot of money
Il y a des girls qui donnent leur corps à n'importe qui pour se faire de la money
There are girls who give their bodies to anyone to make money
Il y a des femmes qui se mettent avec des moneymen pour en tirer bon profit
There are women who get with moneymen to profit from it
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend, friend, friend, friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends, friends, friends, friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si tu aimes trop la money, tu ne peux pas rester franc
If you love money too much, you can't stay true
Si tu habites à Paris, il te faut de l'argent
If you live in Paris, you need the cash
T'habites dans la téci, dur de vivre honnêtement
Living in the projects, it's hard to live honestly
Si tu es un bandit, ne tue pas tous les gens
If you're a bandit, don't kill everyone
Noir ou Blanc, le billet vert te rend totalement transparent
Black or White, the green bill makes you totally transparent
Dans n'importe quel pays, sur n'importe quel continent
In any country, on any continent
Si tu es tout petit tu peux oui devenir très grand
If you're small, you can become very big
Il te suffit d'avoir un bon compte en queban
You just need a good bank account
Bandits, sur qui les cops font fire
Bandits, the cops are firing on
Bandits: à la téci, à Paris
Bandits: in the projects, in Paris
Bandits: dans tous les pays, dans tous les Etats.
Bandits: in every country, in every state.
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend, friend, friend, friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends, friends, friends, friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
95 la money pourrit ton esprit
95, money rots your mind
Certaines femmes sont trop attirées par la money
Some women are too attracted to money
Elles se mettent avec des moneymen pour en tirer bon profit
They get with moneymen to profit from it
Regarde Mike Tyson, ils l'ont mis en zonpri
Look at Mike Tyson, they put him in the slammer
A cause d'une sister qui n'en voulait que pour son fric
Because of a sister who only wanted him for his dough
Elle a inventé un viol, un viol tout donbi
She invented a rape, a totally bogus rape
Mike Tyson, tout véner du business blanc, se reconvertit
Mike Tyson, fed up with the white man's business, is converting
Tu m'as compris si t'as pas de money, t'as pas de friend.
You understand me, if you ain't got no money, you ain't got no friends.
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend, friend, friend, friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends, friends, friends, friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend, friend, friend, friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends, friends, friends, friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends
Si t'as pas de money t'as pas de friend
If you ain't got no money, you ain't got no friends





Writer(s): Fabrice Allegre, Mory Samake, Stephane Joachim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.