Paroles et traduction Raggasonic - No Money no Friend
No Money no Friend
No Money, No Friend
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend,
friend,
friend,
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends,
friends,
friends,
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend,
friend,
friend,
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends,
friends,
friends,
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
C'est
no
money,
no
friend,
il
faudrait
que
tu
comprennes
It's
no
money,
no
friend,
girl,
you
gotta
understand
Que
dans
ce
monde
pourri/Si
tu
ne
tiens
pas
les
rênes
That
in
this
rotten
world,
if
you
don't
hold
the
reins
Tu
restes
soumis
comme
un
chien
ou
une
chienne
You
stay
submissive
like
a
dog,
a
female
at
that
Tu
m'as
saisi
c'est
no
money,
no
friend
You
get
me,
it's
no
money,
no
friend
Seuls
des
abrutis
ont
pu
créer
un
tel
système
Only
fools
could
create
such
a
system
Où
d'un
côté,
on
aime
faire
la
fête
à
la
francilienn
Where
on
one
side,
we
love
to
party,
Parisian
style
De
l'autre
côté
tu
vois
un
cadavre
se
faire
bouffer
par
des
hyènes
On
the
other
side,
you
see
a
corpse
devoured
by
hyenas
Conçu
pour
achever
des
gens
dans
leur
peine.
Designed
to
finish
off
people
in
their
pain.
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend,
friend,
friend,
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends,
friends,
friends,
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Dis-moi?
T'as
pas
de
money
et
où
sont
tes
amis?
Tell
me,
girl,
you
ain't
got
no
money,
where
are
your
friends?
Tu
travailles
dur
le
jour,
tu
travailles
dur
la
nuit
You
work
hard
day
and
night
T'as
pas
de
money
et
où
sont
tes
amis?
You
ain't
got
no
money,
where
are
your
friends?
Tu
travailles
dur
le
jour
pour
assouvir
tes
envies
You
work
hard
all
day
to
satisfy
your
desires
Je
viens
de
parler
des
conséquences
que
peuvent
te
causer
la
money
à
Paris,
man
I'm
just
talking
about
the
consequences
money
can
bring
you
in
Paris,
girl
Compte
sur
toi-même
et
puis
sur
Jah
Almighty
Count
on
yourself
and
then
on
Jah
Almighty
T'as
différents
business
pour
te
faire
de
la
money
You
got
different
hustles
to
make
your
money
Certains
men
vendent
de
la
sensi
Some
guys
sell
me
sensi
Pour
tous
les
forts
d'esprit
For
all
the
strong-minded
Certains
men
vendent
de
la
sensi
Some
guys
sell
me
sensi
Car
ça
rapporte
beaucoup
de
money
Cause
it
brings
in
a
lot
of
money
Il
y
a
des
girls
qui
donnent
leur
corps
à
n'importe
qui
pour
se
faire
de
la
money
There
are
girls
who
give
their
bodies
to
anyone
to
make
money
Il
y
a
des
femmes
qui
se
mettent
avec
des
moneymen
pour
en
tirer
bon
profit
There
are
women
who
get
with
moneymen
to
profit
from
it
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend,
friend,
friend,
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends,
friends,
friends,
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
tu
aimes
trop
la
money,
tu
ne
peux
pas
rester
franc
If
you
love
money
too
much,
you
can't
stay
true
Si
tu
habites
à
Paris,
il
te
faut
de
l'argent
If
you
live
in
Paris,
you
need
the
cash
T'habites
dans
la
téci,
dur
de
vivre
honnêtement
Living
in
the
projects,
it's
hard
to
live
honestly
Si
tu
es
un
bandit,
ne
tue
pas
tous
les
gens
If
you're
a
bandit,
don't
kill
everyone
Noir
ou
Blanc,
le
billet
vert
te
rend
totalement
transparent
Black
or
White,
the
green
bill
makes
you
totally
transparent
Dans
n'importe
quel
pays,
où
sur
n'importe
quel
continent
In
any
country,
on
any
continent
Si
tu
es
tout
petit
tu
peux
oui
devenir
très
grand
If
you're
small,
you
can
become
very
big
Il
te
suffit
d'avoir
un
bon
compte
en
queban
You
just
need
a
good
bank
account
Bandits,
sur
qui
les
cops
font
fire
Bandits,
the
cops
are
firing
on
Bandits:
à
la
téci,
à
Paris
Bandits:
in
the
projects,
in
Paris
Bandits:
dans
tous
les
pays,
dans
tous
les
Etats.
Bandits:
in
every
country,
in
every
state.
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend,
friend,
friend,
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends,
friends,
friends,
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
95
la
money
pourrit
ton
esprit
95,
money
rots
your
mind
Certaines
femmes
sont
trop
attirées
par
la
money
Some
women
are
too
attracted
to
money
Elles
se
mettent
avec
des
moneymen
pour
en
tirer
bon
profit
They
get
with
moneymen
to
profit
from
it
Regarde
Mike
Tyson,
ils
l'ont
mis
en
zonpri
Look
at
Mike
Tyson,
they
put
him
in
the
slammer
A
cause
d'une
sister
qui
n'en
voulait
que
pour
son
fric
Because
of
a
sister
who
only
wanted
him
for
his
dough
Elle
a
inventé
un
viol,
un
viol
tout
donbi
She
invented
a
rape,
a
totally
bogus
rape
Mike
Tyson,
tout
véner
du
business
blanc,
se
reconvertit
Mike
Tyson,
fed
up
with
the
white
man's
business,
is
converting
Tu
m'as
compris
si
t'as
pas
de
money,
t'as
pas
de
friend.
You
understand
me,
if
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends.
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend,
friend,
friend,
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends,
friends,
friends,
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend,
friend,
friend,
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends,
friends,
friends,
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Si
t'as
pas
de
money
t'as
pas
de
friend
If
you
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Allegre, Mory Samake, Stephane Joachim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.