Raggasonic - Poussière d'ange - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raggasonic - Poussière d'ange




Poussière d'ange
Ангельская пыль
De tes anges, je ne prendrai pas la poussière
Твоей ангельской пыли я не приму,
J'y perdrai au change, si je me foutais en l'air
Многое потеряю, если взлечу,
De l'obscurité jaillit la lumière
Из тьмы рождается свет,
Ma peau est foncée et mes pensées sont claires.
Моя кожа темна, но мысли чисты.
Pas de coke, pas de crack
Никакой коки, никакого крэка,
Pas de coke, pas de came, pas d'héro
Никакой коки, никакой дури, никакого героина,
Il ne s'agit pas d'avoir honte
Речь не о том, чтобы стыдиться,
Mais il s'agit d'être fier
А о том, чтобы гордиться,
Pas uniquement de ce qu'on pense
Не только тем, что думаешь,
Mais aussi de ce que l'on peut faire
Но и тем, что можешь сделать,
Facile que rien ne compte/Mais si c'est pas le cas
Легко, когда ничто не важно/Но если это не так,
Mais voilà la galère
Вот и проблема,
La coke, la came, les amphétamines
Кокаин, дурь, амфетамины
Te mettent dans la demer
Погубят тебя,
Si jamais un ange te propose de la poussière
Если ангел предложит тебе пыль,
Dis-toi qu'il ferait pareil avec ton petit frère
Знай, он бы сделал то же самое с твоим младшим братом,
Tu traces et s'il te colle/Dis-lui d'aller niquer sa mère
Убегай, а если он пристанет/Пошли его к чертям,
Raggasonic massive flotte dans l'atmosphère.
Raggasonic massive парит в атмосфере.
De tes anges, je ne prendrai pas la poussière
Твоей ангельской пыли я не приму,
J'y perdrai au change, si je me foutais en l'air
Многое потеряю, если взлечу,
De l'obscurité jaillit la lumière
Из тьмы рождается свет,
Ma peau est foncée et mes pensées sont claires.
Моя кожа темна, но мысли чисты.
Pas de coke, pas de crack
Никакой коки, никакого крэка,
Pas de coke, pas de came, pas d'héro, pas de crack
Никакой коки, никакой дури, никакого героина, никакого крэка,
Daddy Mory sur le micro revient pour DJ
Daddy Mory на микрофоне возвращается для DJ,
En tant que ragamuffin sur le mike/Raggasonic vient militer
Как ragamuffin на микрофоне/Raggasonic приходит агитировать,
Non ce n'est pas la peine de goûter à l'héro
Нет, не стоит пробовать героин,
Ta vie, elle va la gâcher
Он разрушит твою жизнь,
Non ce n'est pas la peine de goûter à la pedo
Нет, не стоит пробовать наркотики,
La Thaï est carrée bwoy
Таиланд суров, парень,
Je ne prends pas de coke, pas de came, pas de crack
Я не употребляю кокаин, дурь, крэк,
Je ne prends pas d'héroïne
Я не употребляю героин,
La vie n'est pas cool, la vie n'est pas rose
Жизнь не сладкая вата, жизнь не розовая,
Crois-moi la vie n'est pas facile
Поверь, жизнь нелегка,
Ce n'est pas facile de lâcher la coke quand la coke te tient
Нелегко бросить кокаин, когда он держит тебя в своих лапах,
Est-ce que tu m'as saisi?
Ты меня понял?
Si tu joues avec les drogues dures,
Если играешь с тяжелыми наркотиками,
C'est comme si tu jouais avec ta vie.
То играешь со своей жизнью.
De tes anges, je ne prendrai pas la poussière
Твоей ангельской пыли я не приму,
J'y perdrai au change, si je me foutais en l'air
Многое потеряю, если взлечу,
De l'obscurité jaillit la lumière
Из тьмы рождается свет,
Ma peau est foncée et mes pensées sont claires.
Моя кожа темна, но мысли чисты.
Pas de coke, pas de crack
Никакой коки, никакого крэка,
Pas de coke, pas de came, pas d'héro, pas de crack
Никакой коки, никакой дури, никакого героина, никакого крэка,
Je ne prends pas de coke, pas de crack
Я не употребляю кокаин, крэк,
Comme Daddy Mory vient de te l'expliquer
Как только что объяснил тебе Daddy Mory,
Sinon boom patatrac
Иначе бум, трах,
Tout risque de s'effondrer
Всё может рухнуть,
Si au départ tu prends une claque, à l'arrivée tu te fais poignarder
Если в начале ты получаешь пощечину, то в конце тебя зарезают,
C'est tu décolles, c'est cool, tu voles, tu vas bien t'éclater
Ты взлетаешь, всё круто, ты летаешь, сейчас ты будешь в ударе,
Mais pas de bol, tu coules, t'es molle, maintenant tu vas sombrer
Но бездельничаешь, бежишь, ты слаб, теперь ты падаешь,
Si l'alcool est légal, tout le monde peut en picoler
Если алкоголь легален, все могут напиваться,
est le bien et est le mal, avec ta vie il ne faut pas tricher
Где добро, а где зло, со своей жизнью нельзя играть,
Serait-ce vraiment fatal si un joint je venais en fumer?
Будет ли это действительно фатально, если я выкурю косяк?
De tes anges, je ne prendrai pas la poussière
Твоей ангельской пыли я не приму,
J'y perdrai au change, si je me foutais en l'air
Многое потеряю, если взлечу,
De l'obscurité jaillit la lumière
Из тьмы рождается свет,
Ma peau est foncée et mes pensées sont claires.
Моя кожа темна, но мысли чисты.





Writer(s): Fabrice Allegre, Mory Samake, Stephane Joachim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.