Raghav Chaitanya feat. Manoj Muntashir & Pritam - Hua Main - traduction des paroles en allemand

Hua Main - Pritam , Manoj Muntashir , Raghav Chaitanya traduction en allemand




Hua Main
Ich Wurde
Chhua tune, beh gaya main, heeriye
Du hast mich berührt, ich bin geschmolzen, meine Schöne
Jo ab tak kisi ne kabhi na kiya
Was niemand jemals zuvor getan hat
Ishq aisa, ishq aisa chahiye
Eine solche Liebe, eine solche Liebe will ich
Aisi deewangi se main chaahun tujhe
Mit solch wilder Hingabe liebe ich dich
Jaise pehli dafa koi paagal hua, hua main
Als ob zum ersten Mal einer verrückt wurde, wurde ich
Hua main, hua main, dua se main utha
Wurde ich, wurde ich, durch Gebet erhob ich mich
Jo tera hua main, hua main, ranjhna hua main
Der deine wurde ich, wurde ich, zum Liebenden wurde ich
Dekha nahi tune abhi, jaadu hua kya
Du hast noch nicht gesehen, welch Zauber geschah
Dono jahan, jahan, jahan gaye thahar
Beide Welten, Welten, Welten kamen zum Stillstand
Tere badan ki roshni mere badan mein
Deines Körpers Licht in meinem Körper
Abhi, abhi, abhi, abhi gayi utar
Ist gerade, gerade, gerade, gerade eingedrungen
Koi doori nahi baaqi, piya re
Keine Distanz bleibt übrig, meine Liebe
Be-khabar hoke baahon mein so ja meri
Sei ahnungslos und schlaf ein in meinen Armen
Tu hawa aur main tera baadal hua
Du bist der Wind und ich wurde deine Wolke
Hawa mein, hawa mein main uda, dua se main utha
Im Wind, im Wind flog ich, durch Gebet erhob ich mich
Jo tera hua main, hua main, ranjhna hua main
Der deine wurde ich, wurde ich, zum Liebenden wurde ich
Hua main
Wurde ich
Hua main
Wurde ich





Writer(s): Pritaam Chakraborty, Manoj Muntashir Shukla, Jam8


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.