Paroles et traduction Raghav - Let's Work It Out
Oh
lai
kai
pehla
pehla
pyar
О
лай
Кай
пехла
пехла
Пяр
Bhar
kai
ankhon
mai
khumar
Бхар
Кай
анхон
май
кхумар
Jaadu
nagri
pai
aaya
Яаду
Нагри
пай
аайа
Hai
koi
jadugar
Хай
кой
джадугар
Oh...
Oh...
yeah,
yeah
О
...
О...
да,
да
So
yet
another
day
Итак,
еще
один
день.
Another
fight
Еще
один
бой
You
break
down
and
cry
Ты
не
выдерживаешь
и
плачешь.
And
you
swear
that
it's
over
И
ты
клянешься,
что
все
кончено.
It
seems
you've
pack
your
bags
like
every
night
Кажется,
ты
собираешь
чемоданы,
как
и
каждую
ночь.
Girl
I
know
inside
Девочка,
которую
я
знаю
изнутри.
We
could
be
so
much
more
Мы
могли
бы
стать
гораздо
большим.
But
everytime
the
smallest
thing
goes
wrong
girl
Но
каждый
раз,
когда
что-то
идет
не
так,
девочка
...
You're
out
the
door
Ты
за
дверью.
You
don't
wanna
deal
with
this
pain
anymore
Ты
больше
не
хочешь
иметь
дело
с
этой
болью
Why
can't
you
understand
that
somethings
Почему
ты
не
можешь
этого
понять?
Won't
come
easy
in
life
Это
будет
нелегко
в
жизни.
Work
with
me
girl
Поработай
со
мной
девочка
It'll
just
take
some
time
so...
Это
займет
какое-то
время,
так
что...
I'm
not
letting
go
Я
не
отпущу
тебя.
Yeah
girl
that's
for
sure
Да
девочка
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Ты
не
застанешь
меня
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
ладно
давай
разберемся
I'm
not
letting
go
Я
не
отпущу
тебя.
Yeah
girl
that's
for
sure
Да
девочка
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Ты
не
застанешь
меня
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
ладно
давай
разберемся
Oh
lai
kai
pehla
pehla
pyar
О
лай
Кай
пехла
пехла
Пяр
Bhar
kai
ankhon
mai
khumar
Бхар
Кай
анхон
май
кхумар
Jaadu
nagri
pai
aaya
Яаду
Нагри
пай
аайа
Hai
koi
jadugar
Хай
кой
джадугар
At
every
single
point
you'll
turn
around
В
любой
момент
ты
будешь
оборачиваться.
Say
I've
let
you
down
Скажи,
что
я
подвел
тебя.
That
I
no
longer
know
you
Что
я
больше
не
знаю
тебя.
How
could
you
say
to
me
that
I've
lost
my
way
Как
ты
мог
сказать
мне,
что
я
сбился
с
пути?
When
you're
walking
away
Когда
ты
уходишь
And
I'm
willing
to
give
my
all...
И
я
готов
отдать
все,
что
у
меня
есть...
But
everytime
the
smallest
thing
goes
wrong
girl
Но
каждый
раз,
когда
что-то
идет
не
так,
девочка
...
You're
out
the
door
Ты
за
дверью.
You
don't
wanna
deal
with
this
pain
anymore
Ты
больше
не
хочешь
иметь
дело
с
этой
болью
Why
can't
you
understand
that
somethings
Почему
ты
не
можешь
этого
понять?
Won't
come
easy
in
life
Это
будет
нелегко
в
жизни.
Work
with
me
girl
Поработай
со
мной
девочка
It'll
just
take
some
time
so...
Это
займет
какое-то
время,
так
что...
I'm
not
letting
go
Я
не
отпущу
тебя.
Yeah
girl
that's
for
sure
Да
девочка
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Ты
не
застанешь
меня
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
ладно
давай
разберемся
I'm
not
letting
go
Я
не
отпущу
тебя.
Yeah
girl
that's
for
sure
Да
девочка
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Ты
не
застанешь
меня
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
ладно
давай
разберемся
I'm
not
letting
go
Я
не
отпущу
тебя.
Yeah
girl
that's
for
sure
Да
девочка
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Ты
не
застанешь
меня
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
ладно
давай
разберемся
I'm
not
letting
go
Я
не
отпущу
тебя.
Yeah
girl
that's
for
sure
Да
девочка
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Ты
не
застанешь
меня
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
ладно
давай
разберемся
Ones
again
here
we
go
through
that
old
procedure
И
снова
мы
проходим
через
эту
старую
процедуру
You
screaming
its
over
between
us
but
I
don't
believe
ya
Ты
кричишь
что
между
нами
все
кончено
но
я
тебе
не
верю
You
such
a
diva,
a
drama
queen
Ты
такая
дива,
королева
драмы.
Girl
why
you
blowing
up
like
a
Osama's
been
Девочка
почему
ты
взрываешься
как
Усама
What
you
want
a
argument
well
I
ain't
speaking
Что
ты
хочешь
аргумента
Ну
я
не
говорю
We
come
to
far
now
and
I
ain't
leaving
Мы
зашли
слишком
далеко,
и
я
не
уйду.
If
we
gotta
problem
let's
get
on
top
of
it
Если
у
нас
есть
проблема,
давай
займемся
ею.
We
ain't
gotta
split
we
can
conquer
it
Нам
не
нужно
разделяться
мы
можем
победить
его
But
we
gotta
quit
over
reacting
Но
мы
должны
перестать
так
реагировать.
Imagine
just
last
night
we're
romancing
Представь,
что
прошлой
ночью
у
нас
был
роман.
First
passion
now
we
be
clashing
Первая
страсть
теперь
мы
столкнемся
I
know
what's
happening
you
throw
in
a
tantrum
Я
знаю
что
происходит
ты
впадаешь
в
истерику
As
a
man
I'm
making
the
first
move
Как
мужчина
я
делаю
первый
шаг
You
know
I
never
do
nothing
to
blatantly
hurt
you
Ты
знаешь,
я
никогда
не
делаю
ничего
такого,
что
могло
бы
причинить
тебе
боль.
We
got
a
situation
to
work
through
Нам
нужно
разобраться
с
ситуацией.
But
patients
a
virtue
and
baby
it
take
two
so
Но
пациенты-это
добродетель,
и,
детка,
для
этого
нужны
двое,
так
что
...
I'm
not
letting
go
Я
не
отпущу
тебя.
Yeah
girl
that's
for
sure
Да
девочка
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Ты
не
застанешь
меня
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
ладно
давай
разберемся
I'm
not
letting
go
Я
не
отпущу
тебя.
Yeah
girl
that's
for
sure
Да
девочка
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Ты
не
застанешь
меня
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
ладно
давай
разберемся
I'm
not
letting
go
Я
не
отпущу
тебя.
Yeah
girl
that's
for
sure
Да
девочка
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Ты
не
застанешь
меня
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
ладно
давай
разберемся
I'm
not
letting
go
Я
не
отпущу
тебя.
Yeah
girl
that's
for
sure
Да
девочка
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Ты
не
застанешь
меня
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
ладно
давай
разберемся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raghav Mathur, Savegama, Mushtaq O. Uddin, Jahaziel Micah Ben Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.