Paroles et traduction Raghav - Let's Work It Out
Let's Work It Out
Давай все уладим
Oh
lai
kai
pehla
pehla
pyar
О,
лай
кай
пехла
пехла
प्यार
(О,
как
первая
любовь)
Bhar
kai
ankhon
mai
khumar
Бхар
кай
анхон
май
кхумар
(Глаза
полны
опьянения)
Jaadu
nagri
pai
aaya
Джааду
нагри
пай
аая
(Пришел
в
волшебный
город)
Hai
koi
jadugar
Хай
кой
джаадугар
(Есть
ли
волшебник?)
Oh...
Oh...
yeah,
yeah
О...
О...
да,
да
So
yet
another
day
И
вот
опять
новый
день
Another
fight
Новая
ссора
You
break
down
and
cry
Ты
плачешь
навзрыд
And
you
swear
that
it's
over
И
клянешься,
что
все
кончено
It
seems
you've
pack
your
bags
like
every
night
Кажется,
ты
собираешь
вещи,
как
каждую
ночь
Girl
I
know
inside
Девушка,
я
знаю,
внутри
We
could
be
so
much
more
Мы
могли
бы
быть
чем-то
большим
But
everytime
the
smallest
thing
goes
wrong
girl
Но
каждый
раз,
когда
случается
самая
мелкая
неприятность,
девочка
You're
out
the
door
Ты
уходишь
You
don't
wanna
deal
with
this
pain
anymore
Ты
больше
не
хочешь
иметь
дело
с
этой
болью
Why
can't
you
understand
that
somethings
Почему
ты
не
можешь
понять,
что
некоторые
вещи
Won't
come
easy
in
life
Не
даются
легко
в
жизни
Work
with
me
girl
Поработай
со
мной,
девочка
It'll
just
take
some
time
so...
Это
займет
всего
немного
времени,
так
что...
I'm
not
letting
go
Я
тебя
не
отпущу
Yeah
girl
that's
for
sure
Да,
девочка,
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Меня
не
застанешь
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
давай
все
уладим
I'm
not
letting
go
Я
тебя
не
отпущу
Yeah
girl
that's
for
sure
Да,
девочка,
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Меня
не
застанешь
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
давай
все
уладим
Oh
lai
kai
pehla
pehla
pyar
О,
лай
кай
пехла
пехла
प्यार
(О,
как
первая
любовь)
Bhar
kai
ankhon
mai
khumar
Бхар
кай
анхон
май
кхумар
(Глаза
полны
опьянения)
Jaadu
nagri
pai
aaya
Джааду
нагри
пай
аая
(Пришел
в
волшебный
город)
Hai
koi
jadugar
Хай
кой
джаадугар
(Есть
ли
волшебник?)
At
every
single
point
you'll
turn
around
В
каждой
точке
ты
оборачиваешься
Say
I've
let
you
down
И
говоришь,
что
я
тебя
разочаровал
That
I
no
longer
know
you
Что
я
тебя
больше
не
знаю
How
could
you
say
to
me
that
I've
lost
my
way
Как
ты
можешь
говорить
мне,
что
я
сбился
с
пути
When
you're
walking
away
Когда
ты
уходишь
And
I'm
willing
to
give
my
all...
А
я
готов
отдать
все...
But
everytime
the
smallest
thing
goes
wrong
girl
Но
каждый
раз,
когда
случается
самая
мелкая
неприятность,
девочка
You're
out
the
door
Ты
уходишь
You
don't
wanna
deal
with
this
pain
anymore
Ты
больше
не
хочешь
иметь
дело
с
этой
болью
Why
can't
you
understand
that
somethings
Почему
ты
не
можешь
понять,
что
некоторые
вещи
Won't
come
easy
in
life
Не
даются
легко
в
жизни
Work
with
me
girl
Поработай
со
мной,
девочка
It'll
just
take
some
time
so...
Это
займет
всего
немного
времени,
так
что...
I'm
not
letting
go
Я
тебя
не
отпущу
Yeah
girl
that's
for
sure
Да,
девочка,
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Меня
не
застанешь
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
давай
все
уладим
I'm
not
letting
go
Я
тебя
не
отпущу
Yeah
girl
that's
for
sure
Да,
девочка,
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Меня
не
застанешь
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
давай
все
уладим
I'm
not
letting
go
Я
тебя
не
отпущу
Yeah
girl
that's
for
sure
Да,
девочка,
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Меня
не
застанешь
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
давай
все
уладим
I'm
not
letting
go
Я
тебя
не
отпущу
Yeah
girl
that's
for
sure
Да,
девочка,
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Меня
не
застанешь
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
давай
все
уладим
Ones
again
here
we
go
through
that
old
procedure
И
снова
мы
проходим
через
эту
старую
процедуру
You
screaming
its
over
between
us
but
I
don't
believe
ya
Ты
кричишь,
что
между
нами
все
кончено,
но
я
тебе
не
верю
You
such
a
diva,
a
drama
queen
Ты
такая
дива,
королева
драмы
Girl
why
you
blowing
up
like
a
Osama's
been
Девочка,
почему
ты
взрываешься,
как
бомба
Усамы
What
you
want
a
argument
well
I
ain't
speaking
Ты
хочешь
спорить,
ну,
я
не
буду
говорить
We
come
to
far
now
and
I
ain't
leaving
Мы
зашли
слишком
далеко,
и
я
не
уйду
If
we
gotta
problem
let's
get
on
top
of
it
Если
у
нас
есть
проблема,
давай
разберемся
с
ней
We
ain't
gotta
split
we
can
conquer
it
Нам
не
нужно
расставаться,
мы
можем
ее
преодолеть
But
we
gotta
quit
over
reacting
Но
мы
должны
перестать
слишком
остро
реагировать
Imagine
just
last
night
we're
romancing
Представь,
только
прошлой
ночью
у
нас
была
романтика
First
passion
now
we
be
clashing
Сначала
страсть,
а
теперь
мы
ругаемся
I
know
what's
happening
you
throw
in
a
tantrum
Я
знаю,
что
происходит,
ты
закатываешь
истерику
As
a
man
I'm
making
the
first
move
Как
мужчина,
я
делаю
первый
шаг
You
know
I
never
do
nothing
to
blatantly
hurt
you
Ты
знаешь,
я
никогда
не
сделаю
ничего,
чтобы
намеренно
причинить
тебе
боль
We
got
a
situation
to
work
through
У
нас
есть
ситуация,
которую
нужно
решить
But
patients
a
virtue
and
baby
it
take
two
so
Но
терпение
- это
добродетель,
и,
детка,
для
этого
нужно
двое,
так
что
I'm
not
letting
go
Я
тебя
не
отпущу
Yeah
girl
that's
for
sure
Да,
девочка,
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Меня
не
застанешь
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
давай
все
уладим
I'm
not
letting
go
Я
тебя
не
отпущу
Yeah
girl
that's
for
sure
Да,
девочка,
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Меня
не
застанешь
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
давай
все
уладим
I'm
not
letting
go
Я
тебя
не
отпущу
Yeah
girl
that's
for
sure
Да,
девочка,
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Меня
не
застанешь
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
давай
все
уладим
I'm
not
letting
go
Я
тебя
не
отпущу
Yeah
girl
that's
for
sure
Да,
девочка,
это
точно
Won't
catch
me
walking
out
Меня
не
застанешь
уходящим
So
ok
let's
work
it
out
Так
что
давай
все
уладим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raghav Mathur, Savegama, Mushtaq O. Uddin, Jahaziel Micah Ben Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.