Ragheb Alama - Aasht Leeki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ragheb Alama - Aasht Leeki




Aasht Leeki
Я жил для тебя
عشت ليك أشتريك روحي فيك
Я жил для тебя, покупая твою любовь,
قلبي عقلي عمري كله بين إيديك
Мое сердце, разум, вся моя жизнь в твоих руках.
عشت ليك أشتريك روحي فيك
Я жил для тебя, покупая твою любовь,
قلبي عقلي عمري كله بين إيديك
Мое сердце, разум, вся моя жизнь в твоих руках.
ليلي ظلمة وإنت نجمة نورها فوقه
Моя ночь темна, а ты звезда, светящая над ней,
وإنت جنة عمري غنى فيها شوقه
Ты - рай моей жизни, где томится моя страсть.
ليلي ظلمة وإنت نجمة نورها فوقه
Моя ночь темна, а ты звезда, светящая над ней,
وإنت جنة عمري غنى فيها شوقه
Ты - рай моей жизни, где томится моя страсть.
قربي لي يا اللي حضني مش لاقيك
Приблизься ко мне, мои объятия скучают по тебе,
قربي لي يا اللي قلبي بين إيديك
Приблизься ко мне, мое сердце в твоих руках.
قربي لي يا اللي حضني مش لاقيك
Приблизься ко мне, мои объятия скучают по тебе,
قربي لي يا اللي قلبي بين إيديك
Приблизься ко мне, мое сердце в твоих руках.
عشت ليك أشتريك روحي فيك
Я жил для тебя, покупая твою любовь,
قلبي عقلي عمري كله بين إيديك
Мое сердце, разум, вся моя жизнь в твоих руках.
عشت ليك أشتريك روحي فيك
Я жил для тебя, покупая твою любовь,
قلبي عقلي عمري كله بين إيديك
Мое сердце, разум, вся моя жизнь в твоих руках.
صدقيني مش حيهدا شوقي همسة
Поверь, моя страсть не успокоится ни на миг,
وإنت حاسة وإنت شاهدة وإنت لامسة
Ты чувствуешь, ты видишь, ты ощущаешь это.
(صدقيني) مش حيهدا شوقي همسة
(Поверь) моя страсть не успокоится ни на миг,
(وإنت حاسة) وإنت شاهدة وإنت لامسة
(Ты чувствуешь), ты видишь, ты ощущаешь это.
لامسة حبي جوه قلبي وفي كلامي
Ты ощущаешь мою любовь в моем сердце, в моих словах,
وفي غنايا وفي هنايّ وفي آلامي
В моих песнях, в моей радости и в моей боли.
لامسة حبي جوه قلبي وفي كلامي
Ты ощущаешь мою любовь в моем сердце, в моих словах,
وفي غنايا وفي هنايّ وفي آلامي
В моих песнях, в моей радости и в моей боли.
ليلي ظلمة وإنت نجمة نورها فوقه
Моя ночь темна, а ты звезда, светящая над ней,
وإنت جنة عمري غنى فيها شوقه
Ты - рай моей жизни, где томится моя страсть.
ليلي ظلمة وإنت نجمة نورها فوقه
Моя ночь темна, а ты звезда, светящая над ней,
وإنت جنة عمري غنى فيها شوقه
Ты - рай моей жизни, где томится моя страсть.
قربي لي يا اللي حضني مش لاقيك
Приблизься ко мне, мои объятия скучают по тебе,
قربي لي يا اللي قلبي بين إيديك
Приблизься ко мне, мое сердце в твоих руках.
قربي لي يا اللي حضني مش لاقيك
Приблизься ко мне, мои объятия скучают по тебе,
قربي لي يا اللي قلبي بين إيديك
Приблизься ко мне, мое сердце в твоих руках.
عشت ليك أشتريك روحي فيك
Я жил для тебя, покупая твою любовь,
قلبي عقلي عمري كله بين إيديك
Мое сердце, разум, вся моя жизнь в твоих руках.
آه عشت ليك أشتريك روحي فيك
Ах, я жил для тебя, покупая твою любовь,
قلبي عقلي عمري كله بين إيديك
Мое сердце, разум, вся моя жизнь в твоих руках.
أي دنيا قبل حبك مش فاكرها
Я не помню никакого мира до твоей любви,
وإنت دنيا مش هيعشق قلبي غيرها
Ты - целый мир, и мое сердце не полюбит другой.
(أي دنيا) قبل حبك مش فاكرها
не помню никакого мира) до твоей любви,
(وإنت دنيا) مش هيعشق قلبي غيرها
(Ты - целый мир), и мое сердце не полюбит другой.
إتقابلنا واللي بينا حب نادى
Мы встретились, и то, что между нами - это зов любви,
حب خدنا من عذابنا للسعادة
Любовь забрала нас от страданий к счастью.
إتقابلنا واللي بينا حب نادى
Мы встретились, и то, что между нами - это зов любви,
حب خدنا من عذابنا للسعادة
Любовь забрала нас от страданий к счастью.
ليلي ظلمة وإنت نجمة نورها فوقه
Моя ночь темна, а ты звезда, светящая над ней,
وإنت جنة عمري غنى فيها شوقه
Ты - рай моей жизни, где томится моя страсть.
ليلي ظلمة وإنت نجمة نورها فوقه
Моя ночь темна, а ты звезда, светящая над ней,
وإنت جنة عمري غنى فيها شوقه
Ты - рай моей жизни, где томится моя страсть.
قربي لي يا اللي حضني مش لاقيك
Приблизься ко мне, мои объятия скучают по тебе,
قربي لي يا اللي قلبي بين إيديك
Приблизься ко мне, мое сердце в твоих руках.
قربي لي يا اللي حضني مش لاقيك
Приблизься ко мне, мои объятия скучают по тебе,
قربي لي يا اللي قلبي بين إيديك
Приблизься ко мне, мое сердце в твоих руках.
عشت ليك أشتريك روحي فيك
Я жил для тебя, покупая твою любовь,
قلبي عقلي عمري كله بين إيديك
Мое сердце, разум, вся моя жизнь в твоих руках.
عشت ليك أشتريك روحي فيك
Я жил для тебя, покупая твою любовь,
قلبي عقلي عمري كله بين إيديك
Мое сердце, разум, вся моя жизнь в твоих руках.





Writer(s): hassan abu el suoud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.