Paroles et traduction Ragheb Alama - Albi Ashe2ha (Anghami Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قلبي
عشقها
والعيون
Мое
сердце
обожает
ее
и
глаза.
هويتها
وأهلها
ما
يرضون
Ее
личность
и
ее
семья.
قلبي
عشقها
والعيون
Мое
сердце
обожает
ее
и
глаза.
هويتها
وأهلها
ما
يرضون
Ее
личность
и
ее
семья.
وكل
ما
اشتاق
إليها
أروح
واسأل
عليها
عليها
И
все,
что
я
скучаю
по
ней,
я
прошу
ее
о
ней.
كل
ما
اشتاق
اليها
أروح
واسأل
عليها
عليها
Все,
по
чему
я
скучаю,
- это
ее
душа,
и
я
прошу
ее
о
ней.
كل
ما
اشتاق
إليها
أروح
واسأل
عليها
عليها
Все,
по
чему
я
скучаю,
- это
ее
душа,
и
я
прошу
ее
о
ней.
كل
ما
اشتاق
إليها
أروح
واسأل
عليها
عليها
Все,
по
чему
я
скучаю,
- это
ее
душа,
и
я
прошу
ее
о
ней.
تجاوبني
عينيها،
تجاوبني
عينيها
Ее
глаза,
ее
глаза,
ее
глаза
...
ارحل
يا
حبيبي
حبيبي
أهلي
ما
يرضون
Иди,
детка,
детка,
моя
семья-это
то,
что
им
нравится.
يا
أهل
الهوى،
إيه
العمل؟
О,
люди
фантазии,
да!
ياللي
هويتها
عمري
عطيتها
وهي
الأمل
Мой
возраст
дал
ей
надежду.
ياللي
هويتها
عمري
عطيتها
وهي
الامل
Мой
возраст
дал
ей
надежду.
يا
ويل
قلبي،
يا
ويل
قلبي
لو
يرحلون
О
горе
моему
сердцу,
о
горе
моему
сердцу,
если
они
уйдут.
وأنا
كل
ما
اشتاق
إليها
أروح
واسأل
عليها
عليها
Я-это
все,
я
скучаю
по
ней,
и
я
прошу
ее
о
ней.
كل
ما
اشتاق
اليها
أروح
واسأل
عليها
عليها
Все,
по
чему
я
скучаю,
- это
ее
душа,
и
я
прошу
ее
о
ней.
كل
ما
اشتاق
إليها
أروح
واسأل
عليها
عليها
Все,
по
чему
я
скучаю,
- это
ее
душа,
и
я
прошу
ее
о
ней.
كل
ما
اشتاق
إليها
أروح
واسأل
عليها
عليها
Все,
по
чему
я
скучаю,
- это
ее
душа,
и
я
прошу
ее
о
ней.
تجاوبني
عينيها،
تجاوبني
عينيها
Ее
глаза,
ее
глаза,
ее
глаза
...
ارحل
يا
حبيبي
حبيبي
أهلي
ما
يرضون
Иди,
детка,
детка,
моя
семья-это
то,
что
им
нравится.
هي
أفراحي
وآهاتي
Ее
радости
и
ахати
هي
أغلى
من
حياتي
Она-самое
дорогое
в
моей
жизни.
هي
عمري
وذكرياتي
Это
мой
возраст
и
мои
воспоминания.
هي
حبي
للجنون
Она-моя
любовь
к
безумию.
هي
أفراحي
وآهاتي
Ее
радости
и
ахати
هي
أغلى
من
حياتي
Она-самое
дорогое
в
моей
жизни.
هي
عمري
وذكرياتي
Это
мой
возраст
и
мои
воспоминания.
هي
حبي
للجنون،
للجنون،
للجنون
Она-моя
любовь
к
безумию,
к
безумию,
к
безумию.
وأنا
كل
ما
اشتاق
إليها
أروح
واسأل
عليها
عليها
Я-это
все,
я
скучаю
по
ней,
и
я
прошу
ее
о
ней.
كل
ما
اشتاق
اليها
أروح
واسأل
عليها
عليها
Все,
по
чему
я
скучаю,
- это
ее
душа,
и
я
прошу
ее
о
ней.
كل
ما
اشتاق
إليها
أروح
واسأل
عليها
عليها
Все,
по
чему
я
скучаю,
- это
ее
душа,
и
я
прошу
ее
о
ней.
كل
ما
اشتاق
إليها
أروح
واسأل
عليها
عليها
Все,
по
чему
я
скучаю,
- это
ее
душа,
и
я
прошу
ее
о
ней.
تجاوبني
عينيها،
تجاوبني
عينيها
Ее
глаза,
ее
глаза,
ее
глаза
...
ارحل
يا
حبيبي
حبيبي
أهلي
ما
يرضون
Иди,
детка,
детка,
моя
семья-это
то,
что
им
нравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.