Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bahabk Zay Ma Enti
Ich liebe dich so wie du bist
وبحبك
زي
ما
أنتي
إن
غيرتي
أو
ما
غيرتي
Und
ich
liebe
dich
so
wie
du
bist,
ob
du
dich
änderst
oder
nicht
بهدوءك
وبجنونك،
عجباني
يا
حبيبتي
Mit
deiner
Ruhe
und
deinem
Wahnsinn,
du
gefällst
mir,
meine
Liebste
(وبحبك
زي
ما
أنتي
إن
غيرتي
أو
ما
غيرتي)
(Und
ich
liebe
dich
so
wie
du
bist,
ob
du
dich
änderst
oder
nicht)
(بهدوءك
وبجنونك،
عجباني
يا
حبيبتي)
(Mit
deiner
Ruhe
und
deinem
Wahnsinn,
du
gefällst
mir,
meine
Liebste)
وحياة
خوفك
عليا،
حبك
في
رموش
عينيا
Bei
deiner
Sorge
um
mich,
deine
Liebe
ist
in
meinen
Augen
يمكن
ببعد
شوية
لكن
برجعلك
أنتي
Vielleicht
gehe
ich
eine
Weile
weg,
aber
ich
kehre
zu
dir
zurück
وبحبك
زي
ما
أنتي
Und
ich
liebe
dich
so
wie
du
bist
وبحبك
زي
ما
أنتي
إن
غيرتي
أو
ما
غيرتي
Und
ich
liebe
dich
so
wie
du
bist,
ob
du
dich
änderst
oder
nicht
بهدوءك
وبجنونك،
عجباني
يا
حبيبتي
Mit
deiner
Ruhe
und
deinem
Wahnsinn,
du
gefällst
mir,
meine
Liebste
أنا
دايمًا
فى
إنتظارك،
بحلاوتك
وبمرارك
Ich
warte
immer
auf
dich,
mit
deiner
Süße
und
deiner
Bitterkeit
أنا
دايمًا
فى
إنتظارك،
بحلاوتك
وبمرارك
Ich
warte
immer
auf
dich,
mit
deiner
Süße
und
deiner
Bitterkeit
بعشق
نورك
ونارك
وفي
بالي
مهما
غيبتي
Ich
verehre
dein
Licht
und
dein
Feuer,
und
du
bist
in
meinen
Gedanken,
egal
wie
lange
du
fort
bist
بعشق
نورك
ونارك
وفي
بالي
مهما
غيبتي
Ich
verehre
dein
Licht
und
dein
Feuer,
und
du
bist
in
meinen
Gedanken,
egal
wie
lange
du
fort
bist
أنا
دايمًا
فى
إنتظارك،
بحلاوتك
وبمرارك
Ich
warte
immer
auf
dich,
mit
deiner
Süße
und
deiner
Bitterkeit
بعشق
نورك
ونارك
وفي
بالي
مهما
غيبتي
Ich
verehre
dein
Licht
und
dein
Feuer,
und
du
bist
in
meinen
Gedanken,
egal
wie
lange
du
fort
bist
بعشق
نورك
ونارك
وفي
بالي
مهما
غيبتي
Ich
verehre
dein
Licht
und
dein
Feuer,
und
du
bist
in
meinen
Gedanken,
egal
wie
lange
du
fort
bist
وحياة
خوفك
عليا،
حبك
في
رموش
عينيا
Bei
deiner
Sorge
um
mich,
deine
Liebe
ist
in
meinen
Augen
يمكن
ببعد
شويو
لكن
برجعلك
أنتي
Vielleicht
gehe
ich
eine
Weile
weg,
aber
ich
kehre
zu
dir
zurück
وبحبك
زي
ما
أنتي
Und
ich
liebe
dich
so
wie
du
bist
وبحبك
زي
ما
أنتي
إن
غيرتي
أو
ما
غيرتي
Und
ich
liebe
dich
so
wie
du
bist,
ob
du
dich
änderst
oder
nicht
بهدوءك
وبجنونك،
عجباني
يا
حبيبتي
Mit
deiner
Ruhe
und
deinem
Wahnsinn,
du
gefällst
mir,
meine
Liebste
بعشق
فيكي
الحقيقة،
عاشقك
هادية
وجريئة
Ich
verehre
deine
Wahrhaftigkeit,
liebe
dich
ruhig
und
kühn
بعشق
فيكي
الحقيقة،
عاشقك
هادية
وجريئة
Ich
verehre
deine
Wahrhaftigkeit,
liebe
dich
ruhig
und
kühn
وإن
جيتي
للحقيقة
أنتي
اللي
في
بالي
أنتي
Und
um
ehrlich
zu
sein,
bist
du
diejenige,
an
die
ich
denke,
du
وإن
جيتي
للحقيقة
أنتي
اللي
في
بالي
أنتي
Und
um
ehrlich
zu
sein,
bist
du
diejenige,
an
die
ich
denke,
du
بعشق
فيكي
الحقيقة،
عاشقك
هادية
وجريئة
Ich
verehre
deine
Wahrhaftigkeit,
liebe
dich
ruhig
und
kühn
وإن
جيتي
للحقيقة
أنتي
اللي
في
بالي
أنتي
Und
um
ehrlich
zu
sein,
bist
du
diejenige,
an
die
ich
denke,
du
وإن
جيتي
للحقيقة
أنتي
اللي
في
بالي
أنتي
Und
um
ehrlich
zu
sein,
bist
du
diejenige,
an
die
ich
denke,
du
وحياة
خوفك
عليا،
حبك
في
رموش
عينيا
Bei
deiner
Sorge
um
mich,
deine
Liebe
ist
in
meinen
Augen
يمكن
ببعد
شوية
لكن
برجعلك
أنتي
Vielleicht
gehe
ich
eine
Weile
weg,
aber
ich
kehre
zu
dir
zurück
وبحبك
زي
ما
أنتي
Und
ich
liebe
dich
so
wie
du
bist
(وبحبك
زي
ما
أنتي
إن
غيرتي
أو
ما
غيرتي)
(Und
ich
liebe
dich
so
wie
du
bist,
ob
du
dich
änderst
oder
nicht)
(بهدوءك
وبجنونك،
عجباني
يا
حبيبتي)
(Mit
deiner
Ruhe
und
deinem
Wahnsinn,
du
gefällst
mir,
meine
Liebste)
وبحبك
زي
ما
أنتي
إن
غيرتي
أو
ما
غيرتي
Und
ich
liebe
dich
so
wie
du
bist,
ob
du
dich
änderst
oder
nicht
بهدوءك
وبجنونك،
عجباني
يا
حبيبتي
Mit
deiner
Ruhe
und
deinem
Wahnsinn,
du
gefällst
mir,
meine
Liebste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ragheb Alama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.