Paroles et traduction Ragheb Alama - Betzakar Ya Emmi - Remake Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betzakar Ya Emmi - Remake Version
Помню, мама - обновлённая версия
بتذكر
يا
امي
لما
كنت
صغير
Помню,
мама,
когда
я
был
маленьким,
بهل
ليالي
بصلي
حتى
صير
كبير
В
эти
ночи
ты
молилась,
чтобы
я
вырос
большим.
و
بعيونك
دموع
من
كتر
الحنان
И
в
твоих
глазах
слёзы
от
переизбытка
нежности,
و
حدك
انا
غافي
و
اشعر
بالامان
Рядом
с
тобой
я
засыпал
и
чувствовал
себя
в
безопасности.
انا
مش
ممكن
انسى
عينيكي
يا
أمي
Я
никогда
не
забуду
твои
глаза,
мама,
انا
مش
ممكن
انسى
عينيكي
يا
امي
Я
никогда
не
забуду
твои
глаза,
мама.
بتذكر
يا
امي
لما
كنت
صغير
Помню,
мама,
когда
я
был
маленьким,
بهل
ليالي
تصلي
حتى
صير
كبير
В
эти
ночи
ты
молилась,
чтобы
я
вырос
большим.
و
بعيونك
دموع
من
كتر
الحنان
И
в
твоих
глазах
слёзы
от
переизбытка
нежности,
و
حدك
انا
غافي
و
اشعر
بالأمان
Рядом
с
тобой
я
засыпал
и
чувствовал
себя
в
безопасности.
انا
مش
ممكن
انسى
عينيكي
يا
أمي
Я
никогда
не
забуду
твои
глаза,
мама,
انا
مش
ممكن
انسى
عينيكي
يا
امي
Я
никогда
не
забуду
твои
глаза,
мама.
مرات
الهموم
بتكبر
عالأيام
و
الليالي
بتطول
و
لا
قادر
نام
Иногда
заботы
растут
с
годами,
и
ночи
становятся
длиннее,
и
я
не
могу
уснуть.
فجأه
بسمع
صوتك
بقلبي
و
ضميري
Вдруг
я
слышу
твой
голос
в
своём
сердце
и
совести,
يردلي
الأمل
و
الأحلام
Он
возвращает
мне
надежду
и
мечты.
فجأه
بسمع
صوتك
بقلبي
و
ضميري
Вдруг
я
слышу
твой
голос
в
своём
сердце
и
совести,
يردلي
الأمل
و
الأحلام
Он
возвращает
мне
надежду
и
мечты.
أنا
مش
ممكن
انسى
عينيكي
يا
أمي
Я
никогда
не
забуду
твои
глаза,
мама,
انا
مش
ممكن
انسى
عينيكي
يا
أمي
Я
никогда
не
забуду
твои
глаза,
мама.
انتي
الي
خليتيني
أعمر
هل
زمان
Ты
та,
кто
позволила
мне
прожить
это
время,
بقلبي
المحبه
و
قوة
الايمان
С
любовью
в
сердце
и
силой
веры.
ايماني
بأرضي
Верой
в
мою
землю,
ايماني
بوطني
Верой
в
мою
родину,
ايماني
بمحبة
الانسان
Верой
в
любовь
человека.
ايماني
بأرضي
Верой
в
мою
землю,
ايماني
بوطني
Верой
в
мою
родину,
ايماني
بمحبة
الانسان
Верой
в
любовь
человека.
بتذكر
يا
امي
لما
كنت
صغير
Помню,
мама,
когда
я
был
маленьким,
بهل
ليالي
تصلي
حتى
صير
كبير
В
эти
ночи
ты
молилась,
чтобы
я
вырос
большим.
و
بعيونك
دموع
من
كتر
الحنان
И
в
твоих
глазах
слёзы
от
переизбытка
нежности,
و
حدك
انا
غافي
و
اشعر
بالأمان
Рядом
с
тобой
я
засыпал
и
чувствовал
себя
в
безопасности.
انا
مش
ممكن
انسى
عينيكي
يا
أمي
Я
никогда
не
забуду
твои
глаза,
мама,
انا
مش
ممكن
انسى
عينيكي
يا
امي
Я
никогда
не
забуду
твои
глаза,
мама.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.