Paroles et traduction Ragheb Alama - Bous El'alam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بوس
العلم
وعلي
راسك
Поцелуй
флаг,
и
на
твоей
голове
خلي
علمك
يبقى
عالي
Пусть
твой
флаг
будет
высоко
ارضك
شعبك
جيشك
ناسك
Твоя
земля,
твой
народ,
твоя
армия,
твои
люди
هنه
رمز
الوطن
الغالي
Они
- символ
дорогой
родины
لازم
نتوحد
تانعيش
من
كل
الاديان
Мы
должны
объединиться,
чтобы
жить,
люди
всех
вероисповеданий
لو
ع
الشوك
ولو
ع
الريش
بيجمعنا
لبنان
Даже
на
терниях,
даже
на
перьях,
нас
объединяет
Ливан
جيل
جديد
ودم
جديد
Новое
поколение,
новая
кровь
رح
تبنوا
وطن
التجديد
Вы
построите
родину
обновления
لبنان
بيبقى
وبيضل
Ливан
останется
и
будет
существовать
لمن
تكونوا
إيد
بإيد
Когда
вы
будете
рука
об
руку
لازم
نتوحد
تانعيش
من
كل
الاديان
Мы
должны
объединиться,
чтобы
жить,
люди
всех
вероисповеданий
لو
ع
الشوك
ولو
ع
الريش
بيجمعنا
لبنان
Даже
на
терниях,
даже
на
перьях,
нас
объединяет
Ливан
خليك
بوطنك
خليك
Оставайся
со
своей
родиной,
оставайся
وطنك
هو
بيكبر
فيك
Твоя
родина
растет
вместе
с
тобой
لو
عنو
بتغيب
نهار
Если
ты
покинешь
ее
на
день
ارجعلو
بأحضانو
بيلاقيك
Вернись
к
ней,
она
примет
тебя
в
свои
объятия
لازم
نتوحد
تانعيش
من
كل
الاديان
Мы
должны
объединиться,
чтобы
жить,
люди
всех
вероисповеданий
لو
ع
الشوك
ولو
ع
الريش
بيجمعنا
لبنان
Даже
на
терниях,
даже
на
перьях,
нас
объединяет
Ливан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ragheb Alama, Tony Abi Karam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.