Ragheb Alama - Habib Dehkati - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ragheb Alama - Habib Dehkati




Habib Dehkati
Любимый, ты мой смех
انت حبيب ضحكاتى انت حبيب دمعاتى
Ты любимый моего смеха, ты любимый моих слез,
انت رفيق حكاياتى انت بحياتى كل شىء
Ты спутник моих историй, ты всё в моей жизни.
معك بيحلى مشوارى و معك بتشرد افكارى
С тобой мой путь сладок, с тобой мои мысли блуждают,
وبحكيلك كل اسرارى وما بخبى عنك ولا شىء
И я рассказываю тебе все свои секреты, и ничего от тебя не скрываю.
لما بتغمرنى برتاح الهم بحسة عنى راح
Когда ты обнимаешь меня, я успокаиваюсь, печаль от меня уходит,
كل ما بشوفك او بحكى بقلك خدنى معك لبعيد
Каждый раз, когда я вижу тебя или говорю с тобой, я прошу тебя: "Забери меня с собой далеко-далеко".
معك بحس الدنيا عيد تضحكلى وبتامل فيك
С тобой я чувствую, что мир праздник, ты улыбаешься мне, и я любуюсь тобой,
كيف قدرت تغيرنى وكيف عرفت تسهرنى
Как ты смог изменить меня, как ты смог заставить меня не спать ночами?
ولما تغيب بتقهرنى اوعى عنى لحظة تغيب
А когда ты уходишь, ты разбиваешь мне сердце, не уходи от меня ни на мгновение.
اطلع فيا واحكيلى سحر عيونك خلينى وعم ادوب كل سنينى
Посмотри на меня и расскажи мне, волшебство твоих глаз заставляет меня таять все мои годы,
وما حدا منى قريب
И никто мне не близок.
لما بتغمرنى برتاح الهم بحسة عنى راح
Когда ты обнимаешь меня, я успокаиваюсь, печаль от меня уходит,
كل ما بشوفك او بحكى بقلك خدنى معك لبعيد
Каждый раз, когда я вижу тебя или говорю с тобой, я прошу тебя: "Забери меня с собой далеко-далеко".
معك بحس الدنيا عيد تضحكلى وبتامل فيك
С тобой я чувствую, что мир праздник, ты улыбаешься мне, и я любуюсь тобой.





Writer(s): Ahmad Madi, Ziad Bourji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.