Paroles et traduction Ragheb Alama - Haram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حرام
بعد
ما
حبينا
حرام
It's
forbidden,
after
we
loved,
it's
forbidden
حرام
بعد
ما
اتهنينا
حرام
It's
forbidden,
after
we
found
joy,
it's
forbidden
تروح
بعيد
وتنساني
وتاخد
قلبي
وكياني
You
go
far
away
and
forget
me,
and
take
my
heart
and
my
being
وتسبني
في
ليل
مالوش
آخر
And
leave
me
in
a
night
with
no
end
مع
الحرمان
مع
الأوهام،
حرام
With
deprivation,
with
illusions,
it's
forbidden
أخدتني
على
بحر
الشوق
وسبتني
لوحدي
غريق
You
took
me
to
the
sea
of
longing
and
left
me
alone
to
drown
و
أخدت
قلبي
معاك
مشوار
ورميته
في
وسط
الطريق
And
you
took
my
heart
with
you
on
a
journey
and
threw
it
in
the
middle
of
the
road
ليه،
ما
انا
كنت
جنبك
قلبك
Why?
Wasn't
I
next
to
your
heart?
ليه،
ايه
اللي
غير
قلبك
قلبك
Why?
What
changed
your
heart?
بين
الأحباب
ده
مش
كلام،
والله
حرام
Between
lovers,
this
isn't
right,
I
swear
it's
forbidden
بتروح
ولا
حتى
سلام،
والله
حرام
You
leave
without
even
a
goodbye,
I
swear
it's
forbidden
معلش
روح
بكره
الجروح
وغدر
الزمان
هيعلموك
It's
okay,
go.
Tomorrow,
the
wounds
and
the
treachery
of
time
will
teach
you
بكره
يا
طيري
تغنّي
لغيري
بس
ياريتهم
يسمعوك
Tomorrow,
my
bird,
you
will
sing
for
someone
else,
but
I
wish
they
would
listen
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hassan Abou Al Saoud
Album
Maygouz
date de sortie
01-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.