Paroles et traduction Ragheb Alama - La Tela ab Bel Nar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tela ab Bel Nar
Don't Play with Fire
لا
تلعب
بالنار
بتحرق
صابيعك
Don't
play
with
fire,
you'll
burn
your
fingers
واللي
بيشتريك
بيرجع
ببيعك،
ببيعك
And
those
who
buy
you
will
sell
you
again,
sell
you
again
لا
تلعب
بالنار
بتحرق
صابيعك
Don't
play
with
fire,
you'll
burn
your
fingers
واللي
بيشتريك
بيرجع
ببيعك،
ببيعك
And
those
who
buy
you
will
sell
you
again,
sell
you
again
لا
تلعب
بالنار،
النار
بتحرق
صابيعك
Don't
play
with
fire,
fire
will
burn
your
fingers
واللي
بيشتريك
بيرجع
ببيعك،
ببيعك
And
those
who
buy
you
will
sell
you
again,
sell
you
again
يا
حبيبي
اللي
بلا
قلب
كتار
My
dear,
there
are
many
heartless
people
دير
بالك
من
شي
مهوار
Be
careful
of
those
who
are
sly
يا
حبيبي
اللي
بلا
قلب
كتار
My
dear,
there
are
many
heartless
people
دير
بالك
من
شي
مهوار
Be
careful
of
those
who
are
sly
لا
تخلي
الهوى
الغدار
Don't
let
the
treacherous
love
لا
تخلي
الهوى
الغدار
Don't
let
the
treacherous
love
يقطف
زهرة
ربيعك
Pluck
the
flower
of
your
springtime
يا
حبيبي
اللي
بلا
قلب
كتار
My
dear,
there
are
many
heartless
people
دير
بالك
من
شي
مهوار
Be
careful
of
those
who
are
sly
يا
حبيبي
الحساد
كتار
My
dear,
there
are
many
envious
people
دير
بالك
من
شي
مهوار
Be
careful
of
those
who
are
sly
لا
تخلي
الهوى
الغدار
Don't
let
the
treacherous
love
لا
تخلي
الهوى
الغدار
Don't
let
the
treacherous
love
يقطف
زهرة
ربيعك
Pluck
the
flower
of
your
springtime
واللي
بشتريك
بيرجع
ببيعك،
ببيعك
And
those
who
buy
you
will
sell
you
again,
sell
you
again
لا
تلعب
بالنار
بتحرق
صابيعك
Don't
play
with
fire,
you'll
burn
your
fingers
واللي
بيشتريك
بيرجع
ببيعك،
ببيعك
And
those
who
buy
you
will
sell
you
again,
sell
you
again
ولا
تلعب
بالنار،
النار
بتحرق
صابيعك
Don't
play
with
fire,
fire
will
burn
your
fingers
واللي
بيشتريك
بيرجع
ببيعك،
ببيعك
And
those
who
buy
you
will
sell
you
again,
sell
you
again
إنت
روحي
الحنونة،
إنت
قلبي
وعيوني
You
are
my
tender
soul,
you
are
my
heart
and
my
eyes
إنت
روحي
الحنونة،
إنت
قلبي
وعيوني
You
are
my
tender
soul,
you
are
my
heart
and
my
eyes
إنت
فرحي
وجنوني،
إنت
فرحي
وجنوني
You
are
my
joy
and
my
madness,
you
are
my
joy
and
my
madness
بكل
الدهب
ما
ببيعك
I
wouldn't
sell
you
for
all
the
gold
in
the
world
إنت
روحي
الحنونة،
إنت
قلبي
وعيوني
You
are
my
tender
soul,
you
are
my
heart
and
my
eyes
إنت
روحي
الحنونة،
إنت
قلبي
وعيوني
You
are
my
tender
soul,
you
are
my
heart
and
my
eyes
إنت
فرحي
وجنوني،
إنت
فرحي
وجنوني
You
are
my
joy
and
my
madness,
you
are
my
joy
and
my
madness
بكل
الدهب
ما
ببيعك
I
wouldn't
sell
you
for
all
the
gold
in
the
world
لا
تلعب
بالنار،
النار
بتحرق
صابيعك،
صابيعك
Don't
play
with
fire,
fire
will
burn
your
fingers,
your
fingers
لا
تلعب
بالنار
بتحرق
صابيعك
Don't
play
with
fire,
you'll
burn
your
fingers
واللي
بيشتريك
بيرجع
ببيعك،
ببيعك
And
those
who
buy
you
will
sell
you
again,
sell
you
again
لا
تلعب
بالنار،
النار
بتحرق
صابيعك
Don't
play
with
fire,
fire
will
burn
your
fingers
واللي
بيشتريك
بيرجع
ببيعك،
ببيعك
And
those
who
buy
you
will
sell
you
again,
sell
you
again
لا
تلعب
بالنار
بتحرق
صابيعك
Don't
play
with
fire,
you'll
burn
your
fingers
واللي
بيشتريك
بيرجع
ببيعك،
ببيعك
And
those
who
buy
you
will
sell
you
again,
sell
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ragheb Alama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.