Ragheb Alama - Ma Itdayaaneesh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ragheb Alama - Ma Itdayaaneesh




Ma Itdayaaneesh
Не теряй меня
متضيعنيش من ايدك تانى مش عايزك تبعد عنى ثوانى
Не теряй меня из своих рук снова, не хочу, чтобы ты уходила от меня ни на секунду.
خلينى احس ان انت عشانى متضيعنيش من ايدك تانى
Дай мне почувствовать, что ты моя, не теряй меня из своих рук снова.
حبيبى وما تسبنيش
Любимая, не оставляй меня.
متضيعنيش من ايدك تانى ماتحرمنيش من حبك
Не теряй меня из своих рук снова, не лишай меня своей любви.
مش عايزك تبعد عنى ثوانى احضنى برقة قلبك
Не хочу, чтобы ты уходила от меня ни на секунду, обними меня нежностью своего сердца.
خلينى احس ان انت عشانى لوحدى وقلى بحيك متضيعنيش من ايدك تانى
Дай мне почувствовать, что ты моя, только моя, и скажи, что живешь мной. Не теряй меня из своих рук снова.
متضيعنيش من ايدك تانى حبيبى وما تسبنيش
Не теряй меня из своих рук снова, любимая, не оставляй меня.
خلينا نعيش وكفايا بعاد وكفاية علينا خصام
Давай жить и хватит разлуки, хватит с нас ссор.
خلينا نغيش ماتضيعنيش من ايدك تانى حرام
Давай жить, не теряй меня из своих рук снова, это неправильно.
حبيبى يا اول حب قابلتة عشقت ودوبت انا فية
Любимая, моя первая любовь, которую я встретил, я влюбился и растворился в тебе.
طاب لية وازى انا عشت فى بعدك انا مش عارف لية
Почему и как я жил вдали от тебя, я не знаю почему.
خلينا نعيش وكفايا بعاد وكفاية علينا خصام
Давай жить и хватит разлуки, хватит с нас ссор.
خلينا نغيش ماتضيعنيش من ايدك تانى حرام
Давай жить, не теряй меня из своих рук снова, это неправильно.
فى بعدك عنى كنت شاغلنى روحى كانت هتروح
В разлуке с тобой я был озабочен, моя душа готова была уйти.
واما رجعنا لبعض انا وانت ردت فيا الروح
И когда мы снова вместе, ты и я, душа моя вернулась ко мне.
لينا نعيش وكفايا بعاد وكفاية علينا خصام
Давай жить и хватит разлуки, хватит с нас ссор.
خلينا نغيش ماتضيعنيش من ايدك تانى حرام
Давай жить, не теряй меня из своих рук снова, это неправильно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.