Ragheb Alama - Ma Itdayaaneesh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ragheb Alama - Ma Itdayaaneesh




متضيعنيش من ايدك تانى مش عايزك تبعد عنى ثوانى
Я не хочу, чтобы ты была в нескольких секундах от меня.
خلينى احس ان انت عشانى متضيعنيش من ايدك تانى
У меня такое чувство, что ты снова потерял меня из своих рук.
حبيبى وما تسبنيش
Моя любовь и что за спениш
متضيعنيش من ايدك تانى ماتحرمنيش من حبك
Ты снова потеряна из своих рук, ты лишена своей любви.
مش عايزك تبعد عنى ثوانى احضنى برقة قلبك
Я не хочу, чтобы ты ни на секунду не отходила от меня, обними меня с нежностью своего сердца.
خلينى احس ان انت عشانى لوحدى وقلى بحيك متضيعنيش من ايدك تانى
Дай мне почувствовать, что ты жил один и поджарил свое озеро, снова потерявшись из своих рук.
متضيعنيش من ايدك تانى حبيبى وما تسبنيش
Снова потеряна из твоих рук, любовь моя.
خلينا نعيش وكفايا بعاد وكفاية علينا خصام
Давай жить достаточно долго, достаточно долго.
خلينا نغيش ماتضيعنيش من ايدك تانى حرام
Давай забудем о том, что ты потерял из-за своих рук.
حبيبى يا اول حب قابلتة عشقت ودوبت انا فية
Детка, первая любовь, которую я встретил, я обожал и сомневался.
طاب لية وازى انا عشت فى بعدك انا مش عارف لية
Спокойной ночи, Зи. я жил после тебя. я не знаю его.
خلينا نعيش وكفايا بعاد وكفاية علينا خصام
Давай жить достаточно долго, достаточно долго.
خلينا نغيش ماتضيعنيش من ايدك تانى حرام
Давай забудем о том, что ты потерял из-за своих рук.
فى بعدك عنى كنت شاغلنى روحى كانت هتروح
Когда ты был далеко от меня, я беспокоился.
واما رجعنا لبعض انا وانت ردت فيا الروح
И если ты и я снова будем вместе, дух вернется.
لينا نعيش وكفايا بعاد وكفاية علينا خصام
Давай жить достаточно долго, достаточно долго.
خلينا نغيش ماتضيعنيش من ايدك تانى حرام
Давай забудем о том, что ты потерял из-за своих рук.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.